Beispiele für die Verwendung von "Убедитесь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2294 make sure1635 andere Übersetzungen659
Убедитесь, что параметры указаны правильно. Verify that these values are correct.
Убедитесь, что сенсор Kinect включен Verify that your Kinect sensor is on
Убедитесь, что просмотрены все предупреждения. Be sure to also review any warnings that are reported.
Убедитесь, что ваше устройство обнаружено. Check whether your device shows.
Убедитесь, что внешний получатель получил сообщение. Verify the external recipient receives the message.
Тип. Убедитесь, что выбран протокол SMTP. Verify SMTP is selected.
Убедитесь, что процесс PrepareSchema успешно выполнен. Verify that the PrepareSchema process has completed successfully.
Первым делом убедитесь, что жёлуди промаслены. The first thing to check is that the acorns are well-oiled.
Убедитесь, что процесс ForestPrep успешно выполнен. Verify that the ForestPrep process has completed successfully.
Убедитесь в правильности указанного адреса получателя. Verify the specified recipient address is correct.
Убедитесь, что все используемые кабели подключены. Check that all the cables you're using are plugged in.
Убедитесь, что используется последняя версия браузера. Check that you're using the latest version of your browser.
Убедитесь, что элементы управления настроены правильно. Verify that the controls are adjusted correctly.
Убедитесь что пациент готов к операции. Get this ambulance prepped and ready for operation.
2. Убедитесь, что режим инкогнито выключен. 2. Turn off incognito mode.
Убедитесь, что его разработчик – Google Inc. Be sure to confirm it's by Google Inc.
Убедитесь, что используется файловая система FAT32. Verify that the file system is FAT32.
И да, убедитесь, что включили посудомойку. Listen, be sure you run the dishwasher.
Убедитесь в этом, открыв нужное приложение. To see your content, open the corresponding app.
Убедитесь, что чеки были аннулированы правильно. Verify that checks have been voided correctly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.