Beispiele für die Verwendung von "Удивительная" im Russischen

<>
Американскому народу выдалась удивительная возможность. Americans have an unprecedented opportunity.
Вы удивительная женщина, миссис Воул. You're a very remarkable woman, Mrs Vole.
Есть одна удивительная женщина, Клэр Бут Люс. There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce.
Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов? Where is this remarkable cohort to come from?
У вас удивительная способность выбрать нужный момент, детектив. Your timing is extraordinary, detective.
Понимаешь, удивительная вещь, обычно я скорее противоположность этому. You see, the amusing part, it's rather the other way round.
Наука об изменении климата - это удивительная интеллектуальная деятельность. Climate change science is a wondrous intellectual activity.
Уникальный дизайн лодыжки, похожей на настоящую, удивительная функциональность. And unique high-ankle design and human-like looks, [unclear] and functions.
Вот они, на сцене. Виноградная лоза, магнолии. Удивительная вещь. Actually, I have them on stage with me: grapevines, magnolias - truly stunning.
Вот это вторая удивительная фотография, которую я собирался вам показать. This is the second extraordinary photograph I'm going to show you.
Г-жа Мохамед — удивительная девушка, и она не одинока в своих начинаниях. Ms. Mohamed is extraordinary, and she is not alone.
Но и это еще не самая удивительная трансформация, в центре которой мы находимся. But that's not the really crazy change that we're living in the middle of.
Удивительная вещь если вдуматься, что 11 сентября, когда произошла трагедия, погибло 3000 Американцев, It's a strange thing to think about, that on 9/11, when that tragedy happened, 3,000 Americans died.
И эта удивительная перевернутая молния обладает высокой мощностью и несет больше заряда, чем обыкновенная. And this strange, upside-down lightning is powerful, it carries more charge than normal lightning.
И все мы говорили об этой великой личности Англии и восхищались: "Она удивительная женщина. Она может всё. And we're all talking about this great English icon and saying, "She's a fantastic woman, she does everything.
А именно, как и почему эта удивительная способность возникла и почему она развилась только у нашего биологического вида? And that is how and why did this remarkable trait evolve, and why did it evolve only in our species?
Вдвойне забавнее, что удивительная способность юмора достигать умов людей заключается в том, каким образом он намеренно дезориентирует зрителя. Now this is doubly ironic when you consider that what gives comedy its edge at reaching around people's walls is the way that it uses deliberate misdirection.
Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка. I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile.
Здесь еще есть удивительная связь с раком, потому что у людей с неврологическими болезнями очень низкий уровень заболеваемости большинством видов рака. Thereв ™s also a fascinating connection to cancer here, because people with neurologic diseases have a very low incidence of most cancers.
Лично для меня самый убедительный аргумент - это удивительная чувствительность к малым изменениям, которая, как результат, приводит к большим вариациям биологического развития. But one, to me, that's most compelling is the peculiar sensitivity to small changes that can make large changes in biological development - the output.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.