Beispiele für die Verwendung von "Ужасная" im Russischen

<>
Да, ты просто ужасная извращенка. Yeah, yeah, yeah, you're a total perv.
Еще у меня ужасная клаустрафобия. I also have extreme claustrophobia.
Ужасная потеря для арийского генофонда. What a loss that would be to the Nazi gene pool.
Ну и веселье, ужасная шутка. What a fun, terrifying joke.
Вот что это, ужасная пародия! That's what this is, a beastly travesty!
Ужасная болтушка, на 15 лет моложе. Chatty as hell and 15 years younger.
Какая ужасная погода, вам не кажется? Miserable weather we're having, isn't it?
Я самая ужасная подружка невесты в мире. I am the worst maid of honor ever.
Закусочная намного красивее, но там ужасная акустика. My prettiest eatery by far, but the acoustics are rubbish.
Это та ужасная тайна, не так ли? That is one helluva secret, isn't it?
Как я и сказала, дочь мельника - ужасная лгунья. And just as I said, the Miller's daughter is a worthless liar.
Такая ужасная погода может испортить все что угодно. Beastly weather like this can spoil anything.
Это была самая ужасная ночь в моей жизни. It was the most uncomfortable night of my life.
Эта ужасная зверюга никогда больше тебя не побеспокоит. This vicious beast will never bother you again.
Эта ужасная история Мексиканского призрака началась в 1880 году. This tragic Mexican ghost story started in 1880.
Вокруг дома превосходный воздух и довольно тихо, но дорога ужасная. The air around the house is great, and it's quiet but the roads aren't great.
Эта конкретная "ужасная случайность" является состоянием, известным как "острая гипертермия". This particular "freak accident" is a condition known as malignant hyperthermia.
Когда-то в одной стране существовала ужасная болезнь, которой могли заразиться дети. Once upon a time, there was a dread disease that afflicted children.
Открытие дыры в другое измерение - ужасная катастрофа которая не должна была произойти. Tearing a hole into another dimension is a tragedy that should have never happened.
Она ужасная женщина, и я с ней за один стол не сяду. She's a loathsome woman, and I refuse to break bread with her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.