Beispiele für die Verwendung von "Ужины" im Russischen

<>
Прогулки на закате и ужины при свечах. Sunset walks and candlelight dinners.
Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне. I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house.
Как еще можно объяснить ужины при свечах, встречи на парковках и вранье о том, где он проводит вечера? How else do you explain the candlelight dinners, meeting in car parking lots, and lying about where you were at night?
Разве ты не собирался позвать её на ужин, чтобы рассказать о квартире, которую ты купил ей, чтобы загладить свою вину за то, что у тебя больше нет времени, чтобы водить её на ужины дальше? Weren't you taking her to dinner to tell her about the apartment you bought for her to make up for the fact that you don't have time to take her to dinner anymore?
Зато я приготовил вам ужин. Plus, I had to make you dinner.
Ничего себе ужин, а, лейтенант? Hell of a last supper, don't you think?
Мы посмотрим это за ужином я принесу пироги. We'll watch it at teatime and I'll bring cakes.
Разбили лагерь, порепетировали, а затем приготовили ужин. Er, set up the camp, rehearsed, and then prepared our evening meal.
После ужина он пошёл спать. He went to bed when he left the dining room.
Да, я опаздываю на ужин. Yeah, I'm late for a dinner date.
Ужин надо готовить, солнце заходит! It's time we cooked supper, it's getting dark!
Выдай ей все завтра до ужина, тогда старую форму можно будет вернуть. Give her till tomorrow teatime, then offer her her uniform back.
Они возвращались домой с 60-80 процентами ужина. They came home with 60 to 80 percent of the evening meal.
Что ты приготовила на ужин? What have you made for dinner?
Это был твой последний ужин. This was your last supper.
Прости меня, если я не соглашусь с твоими так называемыми фактами, Но я рассчитываю остаться целым к ужину. Forgive me if I don't go along with your so-called facts, but I'm hoping to still be in one piece by teatime.
Ужин с очень привлекательным квартирантом. Dinner with your rather attractive lodger.
Последний ужин будет около шести. Last Supper's around six.
Он пригласил меня на ужин. He asked me to go out to dinner with him.
Прошу вас, садитесь, продолжайте ужин. Please, do sit down and fi nish your supper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.