Beispiele für die Verwendung von "Узкое" im Russischen mit Übersetzung "tight"
Здесь работы было немного: ему надо было засунуть руку как можно глубже в узкое место и посмотреть, насколько оно доступно. Делалось это на тот случай, если астронавтам в будущем придется там работать.
Here the timeline called for a quick task: He was to reach his arm as far as possible into this tight spot to see how accessible it was, just in case future spacewalkers ever had to work back there.
Кроме высокого кредитного плеча мы также предлагаем узкие спреды.
In addition to high leverage, we also offer tight spreads.
Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы.
The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses.
Да, он очень красивый, кремового цвета и узкий, и.
Yes, well, it's very beautiful and it's cream-colored and tight and.
Да, но он придурок с узкими джинсами и гитарой.
Yeah, but he's a jerk with tight pants and a guitar.
Я просто отчаявшийся полицейский, который загнан в слишком узкий угол.
Neither am I I'm just a desperate cop that got backed into too tight a corner.
Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер?
These jeans feel too tight. May I try on another size?
Так точно, похоже, что эта узкая круглая дырка и есть выход.
Aye, and it looks like this tight, round hole is the exit.
Узкие спреды на основные валютные пары и кросс-курсы по ним.
Tight spreads on major currency pairs and cross pairs.
Воспользуйтесь всеми преимуществами узких спредов, быстрого исполнения и высокой межбанковской ликвидность.
Take advantage of tight spreads, fast execution and deep interbank liquidity.
Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag.
Торговые условия:? спред не может быть фиксированным; спред чаще должен быть узким.
Trading conditions: the spread cannot be fixed; it should rather be tight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung