Exemples d'utilisation de "Уинстоном" en russe

<>
Traductions: tous95 winston95
Иракское государство, образованное в 1920-ых годах британскими империалистическими планировщиками (во главе с Уинстоном Черчиллем), является странной многосоставной смесью, состоящей из трех несопоставимых областей старой Османской империи: The Iraqi state, established in the 1920's by British imperialist planners (with Winston Churchill in the lead), is a strange pastiche of three disparate provinces of the old Ottoman Empire:
Иракское государство, образованное в 1920-ых годах британскими империалистическими планировщиками (во главе с Уинстоном Черчиллем), является странной многосоставной смесью, состоящей из трех несопоставимых областей старой Османской империи: Мосул с курдским большинством на севере, Багдад с большинством арабов-суннитов в центре и Басрой с большинством арабов-шиитов на юге. The Iraqi state, established in the 1920’s by British imperialist planners (with Winston Churchill in the lead), is a strange pastiche of three disparate provinces of the old Ottoman Empire: Mosul in the north with a Kurdish majority, Baghdad in the center with a Sunni Arab majority, and Basra in the south with a Shia Arab majority.
Уинстон, он спрашивает об отбеливателе! Hey, Winston, he's asking about bleach!
Это моя домашняя одежда, Уинстон. It's my leisure wear, Winston.
Так, Уинстон, мы в комнате охраны. All right, Winston, we're in the security room.
Уинстон полировал свой подсвечник - и уснул. Winston had fallen asleep polishing his candelabra.
Так приятно с вами познакомиться, Уинстон. Oh, so nice to meet you, Winston.
Уинстон Хэвлок к вашим услугам, сэр. Winston Havelock at your service, sir.
Посмотри на все эти пуговки, Уинстон. Look at all these buttons, Winston.
Уинстон наверное взял его из моей машины. Winston must have taken that out of my car.
Но Уинстон, тебе придется подняться на борт. But, Winston, you got to climb aboard, man.
Хватит подслушивать во всех комнатах сексуальные звуки, Уинстон. Stop listening by everybody's rooms for sex sounds, Winston.
Уинстон пытается поесть мою рыбу с жареным картофелем. Winston's trying to eat my fish and chips.
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио. We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio.
Уинстон Черчилль пишет в своей книге «Мировой кризис»: As Winston Churchill wrote in The World Crisis:
Уинстон Черчилль верно отметил, что демократия - худшая форма государства. Winston Churchill famously said that democracy is the worst form of government.
Уинстон Черчилль часто приписывал свой успех мастерству построения предложений. Winston Churchill often attributed his success to his mastery of the English sentence.
Уинстон, ты позвал меня выпить там, где я работаю! Winston, you took me out for a drink at the place where I work!
Уинстон, ты ездишь на поле для гольфа просто посмотреть? Winston, you go to the driving range just to watch?
Уинстон, я хотел бы, чтобы вы приняли Орден Подвязки. Winston, I would like you to accept the Order of the Garter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !