Beispiele für die Verwendung von "Уйти" im Russischen mit Übersetzung "leave"

<>
Решил уйти в разгар веселья? Leaving the party so soon?
Я давал им шанс уйти. I gave them every chance to leave.
Он был вынужден уйти из деревни. He had to leave the village.
Не могли бы все Уд уйти. If all the Ood could please leave.
Завтра я должен буду уйти пораньше. Tomorrow I must leave earlier.
Пожалуйста, не могли бы вы уйти?" Would you please leave?"
Непросто понять, почему ты хочешь уйти. It is not easy to understand why you want to leave.
Он попросил прощения, прежде чем уйти. He did say sorry before he left.
Она вообще хотела уйти из больницы. She wanted to leave the hospital entirely.
Вы с мисс Тробридж можете уйти тотчас. You and Miss Trowbridge may leave at once.
Я после этого захотел уйти из батальона. After that, I wanted to leave the battalion.
Я позволю Вам уйти через черный вход. I will have to let you leave through the back entrance.
Вы не можете уйти в гуще событий. You can't leave in the thick of it.
Я могу либо принять условия, либо уйти. He told me to take it or leave it.
Мы не можем уйти даже не попрощавшись. We can't leave without saying good night.
Но вы же не планируете уйти от нас? Well, you're not planning on leaving us, are you?
Эйлинн Соломонз корпусом показала, что ему нужно уйти. Ailinn Solomons made a sign with her body for him to leave.
Пришло время, старшему брату уйти из дома навсегда. It is time for big brother to leave home for good.
Мы потушили огонь, почему мы не можем уйти? We put out the fire, so why can't we leave?
Говорят, что дочь должна уйти из родительского дома. It's sad that a daughter has to leave.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.