Beispiele für die Verwendung von "Указать" im Russischen

<>
Покупатель может указать систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Можно также указать сумму общей надбавки. You can also indicate the amount of the general increase.
Позвольте мне на них указать. Let me point them out.
Можно указать до 255 чисел. You can specify up to 255 numbers in this way.
Например, можно указать, что контейнером является короб. For example, you can indicate that a case is a container.
Я хотел бы указать на одну вещь. I want to point out one thing.
Указать: расстояние от седалищной кости. Specify: distance from ischium bone.
После выполнения работником действия, можно указать его завершение. After a worker completes an activity, you can indicate that the activity is completed.
Необходимо указать все почтовые ящики локальных общедоступных папок. You will point to all of you on-premises public folder mailboxes.
Указать почтовые ящики для поиска. Specify mailboxes to search
Отправитель может указать, что он хочет переопределить политику. The sender is provided with an option to indicate that they wish to override the policy.
Необходимо указать абсолютный URL, указывающий на реальную веб-страницу. The URL must be absolute and must point to a real web page.
Невозможно указать отдельные общедоступные папки. You can't specify individual public folders.
При создании заказа на продажу, необходимо указать тип заказа. When you create a sales order, you must indicate the type of order that it is.
С помощью тега можно указать на изображение в Интернете. Use the tag to point to an image available on the Internet.
Чтобы указать условие, щелкните Добавить условие. Click Add condition to specify the condition.
Можно указать, включают ли введенные в журналы суммы налог. You can indicate whether the amounts that are entered in journals include sales tax.
Запись MX. В записи MX необходимо указать соответствующую стороннюю службу. MX record – Point your MX record to your third-party service.
Чтобы указать формат, введите знаки номеров (#) To specify a format, enter number signs (#)
Отправитель может указать, что его сообщение не содержит конфиденциальных данных. The sender is provided with an option to indicate that their email message does not contain sensitive content.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.