Beispiele für die Verwendung von "Ум" im Russischen mit Übersetzung "mind"

<>
На ум приходят три примера. Three examples come to mind.
Еще один ум будет открыт. One more mind will be unlocked.
Ты всегда был пытливый ум. You always had an enquiring mind.
Парень, у тебя однобокий ум. Boy, you have a one-track mind.
Именно так действует предприимчивый ум. That is the way the entrepreneurial mind works.
Да, "Беспокойный ум" фантастическая книга. Yeah, Unquiet Mind is a fantastic.
Его ум находится где-то Далеко His mind is somewhere Far away
Гарри, ум Уиндома Эрла подобен алмазу. Harry, Windom Earle's mind is like a diamond.
Вот слово, которое приходит на ум. That is the word that comes to mind.
Имею ввиду, вы читали "Беспокойный Ум"? I mean, have you read "An Unquiet Mind"?
Она полностью скользнула мне на ум. It completely slipped my mind.
Один ум хорошо, а два — лучше. One mind is good, but two are better.
На ум приходят Бахрейн и Дубай. Bahrain and Dubai come to mind.
Красавица, отличное тело и острый ум. A pretty woman, a lovely body and a sharp mind.
Кроме того, пытливый ум всегда вызывает восхищение. Besides, an enquiring mind is always to be admired.
Ваш ум, сударь, говорит о большой чувствительности. Your mind, sir, shows great sensibility.
Слова "стоять" и "назад" приходят на ум. The words "stand" and "back" spring to mind.
Как точно ваш ум обнажил наши слабости. How clever your mind is at unmasking our weaknesses.
Этот твой тонкий ум становится временами отвратительным. That fine mind of yours gets pretty repulsive at times.
Говори, и более проницательный ум оценит важность сказанного. Break silence, and see more discerning mind gauge worth of it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.