Beispiele für die Verwendung von "Управлением воздушным движением" im Russischen mit Übersetzung "air traffic management"
Связь, навигационный контроль и управление воздушным движением
Communication, Navigation Surveillance and Air Traffic Management
Доклад Министерства транспорта Либерии от 20 августа 2001 года об управлении воздушным движением в Либерии.
Report dated 20 August 2001 submitted by the Liberian Ministry of Transport on air traffic management in Liberia.
По мнению правительства, его решение приобрести систему отражает поэтапный подход к внедрению концепции управления воздушным движением «связь, навигация, наблюдение»;
In the Government's view, its decision to acquire the system represents a step-by-step approach towards a communication, navigation, surveillance/air traffic management concept;
Следующая процедура является результатом неофициального координационного заседания по вопросам управления воздушным движением в пределах региона полетной информации «Робертс», которое состоялось под эгидой регионального отделения ИКАО в Дакаре.
The following procedure is the result of an informal coordination meeting on air traffic management within the Roberts Flight Information Region (FIR) under the auspices of the ICAO regional office, Dakar.
В этой связи правительство Либерии заявило, что оно будет неизменно привержено повышению эффективности и безопасности движения в ее воздушном пространстве и осуществлению инициатив в области управления воздушным движением.
In this connection, the Government of Liberia has stated that it would continue to remain committed to the improvement and safety of its air navigation and air traffic management initiatives.
развитие и согласование планов чрезвычайных мер в сферах управления воздушным движением; поиска и спасания; связи, навигации и наблюдения и аэронавтической информации в территориальных воздушных пространствах в рамках района полетной информации «Робертс».
The development and harmonization of territorial airspace contingency plans related to air traffic management; search and rescue; communication, navigation and surveillance and aeronautical information services within the Roberts flight information region.
Как сообщалось в пункте 9 настоящего доклада, 26 и 27 марта под эгидой регионального отделения ИКАО в Дакаре было проведено неофициальное координационное совещание по вопросам управления воздушным движением в районе полетной информации «Робертс».
As reported in paragraph 9 of the present report, an informal coordination meeting on air traffic management within the Roberts flight information region was held under the auspices of the ICAO regional office in Dakar on 26 and 27 March.
Правительство отметило далее, что эффективное управление воздушным движением крайне необходимо для обеспечения стабильной безопасности и эффективности международной гражданской авиации и что внедрение новых технологий должно обеспечить выполнение предписаний относительно системы регионального управления воздушным движением.
The Government has further observed that effective air traffic management was essential to ensuring the safety, regularity and efficiency of international civil aviation and that the implementation of emerging technologies should fulfil the requirements for a regional air traffic management system.
Правительство отметило далее, что эффективное управление воздушным движением крайне необходимо для обеспечения стабильной безопасности и эффективности международной гражданской авиации и что внедрение новых технологий должно обеспечить выполнение предписаний относительно системы регионального управления воздушным движением.
The Government has further observed that effective air traffic management was essential to ensuring the safety, regularity and efficiency of international civil aviation and that the implementation of emerging technologies should fulfil the requirements for a regional air traffic management system.
Признавая ограниченные возможности сущест-вующих аэронавигационных систем и необходи-мость удовлетворения будущих потребностей, ИКАО предпринимает шаги по содействию внедрению, в частности, спутниковых технологий для обеспечения элементов связи, навигации и наблюдения (СНН) в целях поддержки глобальной системы управления воздушным движением (УВД).
Recognizing the limitations of the present air navigation systems and the need to meet future requirements, ICAO has taken steps to promote the introduction of, inter alia, satellite-based technologies for communication, navigation and surveillance (CNS) elements in support of global air traffic management (ATM).
Правительство приобрело новое оборудование, и с учетом улучшения политического климата в отношениях между государствами — членами Союза стран бассейна реки Мано был подготовлен меморандум о взаимопонимании, который был подписан Либерией и который будет способствовать сотрудничеству в области управления воздушным движением в районе Союза стран бассейна реки Мано.
The Government has acquired new equipment and, in the improved political climate among the Mano River Union States, a memorandum of understanding has been prepared, which Liberia has signed, and which will facilitate cooperation in air traffic management in the Mano River Union area.
К числу других проектов, находящихся в стадии осуществления, относятся проекты, связанные с проведением практикумов по подготовке кадров, подготовкой докладов о сравнительном анализе транзитного транспорта, безопасности дорог, инвестициях и сотрудничестве ЭКА/САДК в создании системы связи, навигации и наблюдения для управления воздушным движением в соответствии с принятым в Ямусукро решении о либерализации политики в области воздушного транспорта в Африке.
Other projects under implementation include training workshops, reports on comparative transit transport analysis, road safety, investment and ECA/SADC collaboration in the development of Communication Surveillance/Navigation for Air Traffic Management System, as part of the implementation of the Yamoussoukro Decision on Air Transport Liberalization in Africa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung