Beispiele für die Verwendung von "Ураган" im Russischen

<>
Что это, перекати-поле, ураган? What is that, a tumbleweed, a hurricane?
Нельзя разбить палатку в ураган. Distractions - you can't pitch a tent in a hurricane.
Ураган предоставил вам идеальную возможность. The hurricane provided the ideal opportunity.
Ужасная погода и ураган, Бонни. Terrible weather and hurricane Bonnie.
Ураган «Катрина» уничтожил Новый Орлеан. Hurricane Katrina devastated New Orleans.
Финансовый ураган бьет по Латинской Америке The Financial Hurricane Hits Latin America
Она - ураган во всех типах погоды She's a hurricane in all kinds of weather
Как, например, смерть родственника, циклон, ураган, землетрясение. It's like a death of a relative, or a cyclone, or a hurricane, or an earthquake.
Позже, в 1980, пришел ураган по имени Аллен. Then, in 1980, there was a hurricane, Hurricane Allen.
Они умеют переживать ураган, который приходит и уходит. They can handle a hurricane that comes and goes.
Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган. Your heart's banging like a barn door in a hurricane.
И вдруг он узнаёт, что скоро будет ураган. And then suddenly, he learns that there's going to be a hurricane.
Но она её обиде можно удержать дом в ураган. But she can hold a grudge tighter than a cleat knot in a hurricane.
Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию. Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance.
Ураган Сэнди, например, стоил США 0,5% от ВВП. Hurricane Sandy, for example, cost the US the equivalent of 0.5% of its GDP.
Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина. Then, a few months later, Hurricane Katrina slammed into the side of America.
В 2005 году, когда я пересекала Атлантику, случился ураган Катрина. 2005, when I did the Atlantic, was the year of Hurricane Katrina.
Ураганный Джесси с ломом, принес больше ущерба, чем ураган Дана. Hurricane Jesse here is doing more damage with a crowbar than hurricane Dana did.
И когда ураган проходит, дом остаётся в лучшем состоянии, чем был. And then the hurricane comes through, and the house is in much better condition than it would normally have been in.
Грандиозный, арктический ураган, непревзойденный ловец крабов, и два мятежа на борту An epic arctic hurricane, all-time low king crab supply, and two mutinies aboard ship
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.