Beispiele für die Verwendung von "Успех" im Russischen

<>
День древонасаждения ждал большой успех Arbor Day was really fun
Моя шутка имела большой успех. My joke went over very well.
Демократическому миру нужен успех Макрона. The democratic world needs Macron to succeed.
Такой человек обречён на успех. Such a man ought to succeed.
Вы верите в успех вашего проекта? You believe you're going to be successful in this project?
Чтобы дать мне шанс на успех. To give me a fighting chance.
Это устройство также не имело успех: These never really caught on either:
чем усердней работа, тем больше успех. If I work harder, I'll be more successful.
Но сегодня становится реальностью их успех. But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
Тогда почему печатная машина имела успех? So why did the printing press succeed?
Сможет ли Европа удержать успех Макрона? Can Europe Sustain the Macron Moment?
По большей части эти меры принесли успех. For the most part, these measures have succeeded.
Но успех егеря зависел от мастерства пилота. But the jaegers were only as good as their pilots.
У нас все еще верный успех здесь. We still have a slam-dunk here.
В некоторых случаях даже неудача - большой успех. In some attempts, it is glorious even to fail.
Есть вероятность того, что её ждет успех. There's a possibility that she'll succeed
Особые мнения имели мало шансов на успех. Dissenting views found little traction.
Именно они будут определять успех на выборах. That is where the election will be lost or won.
Принесет ли это успех, далеко не ясно. Whether it will succeed is far from certain.
"План МВФ и ЕС будет иметь успех. "The IMF/EU plan will succeed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.