Beispiele für die Verwendung von "Установлена" im Russischen

<>
Как может быть установлена подотчетность? How can accountability be imposed?
Установлена процедура ведения базы данных. The procedure for database maintenance has been adopted.
На третьей ступени установлена камера. The third stage has a camera.
В каюте установлена противопехотная мина-ловушка. The cabin is booby-trapped with a claymore.
Убедитесь, что консоль установлена следующим образом: Make sure that the location for your console is as follows:
Убедитесь, что установлена последняя версия Java. Check to make sure you are running the latest version of Java.
Должна быть установлена последняя версия браузера Chrome. A computer with an updated version of Chrome.
Будет установлена норма выдачи одежды и украшений. There will be an allowance for clothing and adornments.
Какая версия Windows установлена на вашем телефоне? Which version of Windows is on your phone?
Какая версия Windows установлена на моем телефоне? Which version of Windows does my phone use?
На крыше моего дома установлена солнечная батарея. I've got solar PV on my roof.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота. The streams have different keyframe frequencies in the current configuration.
Поисковая система по умолчанию – будет установлена система Google. Default search engine, which is changed back to Google.
Убедитесь в том, что консоль установлена следующим образом: Make sure that the location for your console is as follows:
В судах установлена эффективная компьютеризированная система учета дел. The courts run an efficient computerised case management system.
На водяной мельнице, которой я владею установлена гидроконверсия. I've got a hydro conversion at a watermill that I own.
Как выяснить, установлена ли у вас последняя версия игры. Here’s how to find out if you’re running the latest version of your game.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота кадров. The streams have different framerates in the current configuration.
На компьютере должна быть установлена 64-разрядная версия Windows. You must be running 64-bit Windows.
Регистрирующая система должна быть установлена в отдельной зоне наблюдения. The recording system should be housed in a separate observation area.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.