Beispiele für die Verwendung von "Ушла" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
Почему она ушла в спешке? Why did she go out in a hurry?
Она приболела и ушла перед ограблением. Before robbery, she went home sick.
Ушла ли эра высокой инфляции навсегда? Is the era of high inflation gone forever?
Она ушла на "Лесбийские турецие бои"? She went "Lesbian Turkish Oil Wrestling"?
Она закапризничала и просто ушла домой. She got cranky and just went home.
Ты ушла, поэтому я взяла такси. You were gone, so I took a cab.
Лекси почувствовала себя плохо и ушла спать. Lexi wasn't feeling well, and she went up to bed.
Мое шоколадное Рождество хочет, чтобы она ушла. My tippy top Christmas wish is for her to go.
Да, она ушла к Битти, своей бабушке. Yeah, she went to Beatty's, to her gran's.
Когда ты ушла и когда ты залетела. Then you went out and got knocked up.
Джордж умер, Иззи ушла, а мы изменились. George is dead, and izzie is gone, And we're all different.
Она говорила по телефону и ушла туда. She was on the phone and went that way.
Я могу остаться, или хочешь, чтобы я ушла? Can I stay or should I go?
Демократия не умерла, она просто ушла в подполье. Democracy did not die; it merely went underground.
И потом она ушла, не теряя своей веры. And then she went, with her unfailing faith.
Религия ушла от веры и таинства в определённость. Religion has gone from a belief in faith and mystery to certainty.
Когда мама ушла, я впала в другую крайность. When my mother was gone, I went to the other extreme.
А она: "А я вижу Иисуса," заплакала и ушла. And she goes, "Well, I see Jesus," and started crying and left.
Ты с ней не разговаривал, когда я ушла спать? Did you talk to her after I went up to bed?
Она ушла жить в какую-то кошмарную подвальную квартиру. She went back to living in some awful basement flat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.