Beispiele für die Verwendung von "Фальшивые" im Russischen

<>
Фальшивые выборы быстро становятся нормой. Fake elections are rapidly become the norm.
И, кстати, титьки у неё фальшивые. And by the way, her tits weren't even real.
А как насчёт парня, который изготовляет фальшивые кредитки? How about a guy who makes fake credit cards?
Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства. We've become bored with watching actors give us phoney emotions.
Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт. You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport.
Это настоящая каменная соль, а это настоящие фальшивые значки. This is real rock salt, these are real fake IDs.
Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены. Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down.
Мошенники могут создать фальшивые аккаунты для добавления людей в друзья. Scammers may create fake accounts to friend people.
С другой стороны, у меня есть те фальшивые счастливые фотографии. On the other hand, I have the fake happy picture thing.
О боже, фальшивые деньги распространяются, к тому же и фальшивомонетчики пострадали. Oh boy, fake money circulates, and now fake prosecutors are in it.
Оказалось, что твой отец сбывает фальшивые бабки от Миссисипи до Невады. Turns out, the old man's been kiting counterfeit bills from Tunica to Nevada.
Войны, фальшивые рыдания плакальщиц, и даже настоящий плач об утраченной любви. The wars, the fake wailer crying, and even the real crying for lost love.
Эти фальшивые богемные детки понятия не имеют, что значит ненасильственное прямое действие. These bogus bohemian babies have no idea what a nonviolent direct action is.
Используя такие фальшивые или взломанные аккаунты, мошенники попытаются выманить у вас деньги. The fake or compromised accounts will then try to trick you into giving them money.
Уголовно наказуемые положения: установлено наказание за фальшивые паспорта или незаконное использование паспортов. Penal provisions: Punishment for fraudulent passports or illegal use of passports.
Мошенники на Facebook могут создавать фальшивые аккаунты или взламывать аккаунты Facebook ваших знакомых. Scams on Facebook happen when scammers create fake accounts or hack into existing Facebook accounts of people you know.
Он потерял этот меч, когда перевозил фальшивые монеты из деревни прокажённых в Хансын. He says it was lost when they were transporting counterfeit coins from the furnace village to Hansung.
И поверь мне, если есть фальшивые документы и оружие, грядёт что-то большее. If there's fake IDs and weapons, something big is about to go down.
Партнеры не должны использовать фальшивые аккаунты пользователей, общие логины или отдельные аккаунты «для работы». Partners should not use fake user accounts, shared logins, or separate “professional” user accounts.
Мы не разрешает использовать некоторые имена, чтобы помешать людям создавать фальшивые или вредоносные аккаунты. We block the use of certain names to help prevent people from creating fake or malicious accounts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.