Beispiele für die Verwendung von "Федерации" im Russischen
В 2004 году Ассоциация стала членом Международной федерации журналистов.
The Association joined the International Union of Journalists in 2004.
Организовать встречи с членами Федерации в форме открытых форумов для обсуждения альтернатив;
Meeting with members in open forums to discuss alternatives;
Службы федерации AD FS создают маркер безопасности, который передается в Azure AD.
AD FS generates a security token and that token is passed to Azure AD.
Установите и настройте единый вход в систему с помощью служб федерации Active Directory:
Set up and configure single sign on using AD FS:
2. Организовать встречи с членами Федерации в форме открытых форумов для обсуждения альтернатив;
2. Meeting with members in open forums to discuss alternatives;
На начальном экране введите Управление службами федерации Active Directory и нажмите клавишу ВВОД.
On the Start Screen, type AD FS Management, and then press Enter.
Контрольный список: Использование служб федерации Active Directory для реализации единого входа и управления им
Checklist: Use AD FS to implement and manage single sign-on
Власти штата и федерации задействовали серьезные силы в поиске женщины из Сакраменто - Лорелей Мартинс.
State and federal authorities have intensified the search for a Sacramento woman, Lorelei Martins.
Настройка единого входа в Office 365 с помощью служб федерации Active Directory 2.0
Setting Up Single Sign On with Office 365 using AD FS 2.0
Задача 2. Добавление и создание правил утверждения в службах федерации Active Directory 2.0
Task 2 - Add and create claim rules in AD FS 2.0
советник, ОРГАЛИМЕ (контактная группа Европейской федерации национальных ассоциаций машиностроительной, электротехнической, электронной и металлообрабатывающей промышленности)
Advisor, ORGALIME (liaison group of the European Mechanical, Electrical, Electronic and Metalworking Industries)
Благодаря предпринятым за последнее время усилиям суды присяжных действуют в 83 из 89 субъектов Федерации.
As a result of recent efforts, jury courts were operating in 83 of the 89 constituent entities.
Международный руководящий комитет Глобальной профсоюзной федерации координирует практические усилия посредством механизмов совместных трудовых соглашений, действий и комитетов.
An international steering committee of global unions coordinates implementation efforts through joint workplace agreements, actions and committees.
Генеральная прокуратура Республики, Постановление Генеральной прокуратуры Республики, содержащее руководящие указания, которыми должны руководствоваться должностные лица прокуратуры Федерации, пункт 14.
Office of the Attorney-General of Republic, decision of the Attorney-General setting out institutional guidelines for officials of the Federal Public Prosecutor's Office, point 14.
Рабочая группа Федерации по вопросам жилищного хозяйства и городских поселений: 10-13 июня, Белфаст, Соединенное Королевство, и Дублин, Ирландия.
Theme: Innovations in the Urban Habitat IFHP Working Party Housing and Urban Settlements: 10-13 June, Belfast, the United Kingdom and Dublin, Ireland.
Более того, согласно Национальной федерации розничной торговли, американцы потратят в этом году $330 млн на костюмы для домашних животных.
In fact, Americans will spend $330 million on pet costumes this year, according to the NRF.
Подобным же образом, любые действия Сербской Республики Боснии по выходу из состава федерации могут привести к дестабилизации ситуации в Боснии.
Similarly, any move by Bosnia's Serb Republic to secede could incite instability there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung