Beispiele für die Verwendung von "Фиксированные значения" im Russischen
Список может быть подключен к существующим данным или содержать фиксированные значения, указанные при его создании.
A list control can connect to existing data, or it can display fixed values that you enter when you create the control.
Значение — Ввести фиксированное значение в поле строки спецификации.
Value – Type a fixed value in the BOM line field.
Значение - можно ввести фиксированное значение в поле операции маршрута.
Value - You can type a fixed value into the route operation field.
Введите список фиксированных значений, разделяя их точкой с запятой (;)
Type a list of fixed values separated by semicolons (;).
Если выбрано Фиксированное значение, введите сумму фиксированного значения для распределения.
If you select Fixed value, enter the fixed value amount to allocate.
Если выбрано Фиксированное значение, введите сумму фиксированного значения для распределения.
If you select Fixed value, enter the fixed value amount to allocate.
В поле Тип выберите, должна ли текущая строка содержать фиксированное значение или переменную.
In the Type field, select whether you want the current line to contain a fixed value or a variable.
Суммы могут поступать из Главной книги, либо можно указать фиксированное значение для источника распределения.
Amounts can come from the general ledger, or you can specify a fixed value for the source of the allocation.
Фиксированное значение может быть числом или другим типом данных, в зависимости от поля ввода.
The fixed value can be a numeric value or some other type of data, depending on which field you are in.
Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности.
It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Мы гарантируем низкие фиксированные спреды и отсутствие перекотировок и уверяем вас, что вы не сможете потерять больше суммы, имеющейся на счету вашей учетной записи.
With ETX Trader, you cannot lose more than your account balance.
То, что он говорит, совершенно не имеет значения.
The things he says are not the least bit important.
Не имеет значения, куда ты пойдёшь, мы не сможем найти тебя.
It doesn't matter where you go, we still won't be able to find you.
Мы внимательно следим за рынками, чтобы обеспечить котировки с узкими и конкурентоспособными спредами и предложить два типа спредов: фиксированные спреды для трейдеров, которым необходима предварительная уверенность в цене, или переменные спреды для трейдеров, которым необходимы самые низкие спреды и которые готовы к их постоянному изменению.
We monitor the markets closely to ensure we are quoting tight and competitive spreads and offer two types of profiles Fixed for those that want an upfront price assurance or Variable for those after the lowest spreads and are prepared for these to be constantly moving.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung