Beispiele für die Verwendung von "Фирмы" im Russischen mit Übersetzung "company"
Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров.
Capital-intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving.
Французские фирмы имеют потрясающий успех на мировом рынке.
French companies do spectacularly well in the global market place.
Код охранной сигнализации, пароль охранной сигнализации, номер телефона охранной фирмы.
The security alarm code, the security alarm password, the number of the security company.
Совет был дан во время посещения предприятия "Югптицепром" фирмы "Агрокомплекс".
The advice was given during a visit to the Yugptitseprom factory owned by the Agrokompleks company.
Устав корпорации, офис, средства связи, машина фирмы - всё в Джерси.
Articles of incorporation, office, landline, company car, all in Jersey.
Ему 37 лет, и он вице-президент отцовской риэлтерской фирмы.
He's 37 years old, and he's the vice-president of his father's property company.
Нашими продуктами мы создаем стандарты, которых должны придерживаться другие фирмы.
Our products set standards for other companies to meet.
Готов фуршет человек на 80, бухло за счет фирмы звукозаписи.
Toss in a buffet for 80 people, record company will pick up the booze.
Аудиторские фирмы не могут назначаться в качестве статутных аудиторов компаний.
Audit firms cannot be appointed as statutory auditors of companies.
Фирмы закрывают доступ к системам мгновенных сообщений и к Facebook'y.
Companies blocking access to IM or to Facebook.
А некоторые фирмы требуют через 4 года вернуть деньги с процентами.
But for some companies, this is an investment that can be amortised over 4 years.
а в 25 стал мультимиллионером и главой фирмы по торговле опционами.
By the time he was 25, he was a multimillionaire and the head of an options trading company.
Более того, фирмы, котирующиеся на китайских фондовых биржах, не представляют компании страны.
Moreover, the firms listed on China’s stock exchanges are not representative of the country’s companies.
В процессе преобразования фирмы в общество с ограниченной ответственностью распределение акций изменилось.
In the process of changing our firm to a limited liability company, the capital shares apportionment has changed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung