Beispiele für die Verwendung von "Форумы поддержки" im Russischen
Форумы поддержки Xbox. Проблемы с разблокированием достижений
Xbox Support Forums – Achievement Unlocking Issues
Форумы поддержки Xbox — консоль Xbox 360 и принадлежности
Xbox Support Forums – Xbox 360 Console & Accessories
Чтобы узнать мнение других пользователей по этим темам или задать свои вопросы, посетите Форумы службы поддержки Xbox и просмотрите следующее обсуждение:
To see what other users are saying about these topics, or to ask your own questions, go to our Xbox Support Forums and view the following conversation:
Если выполненные достижения и испытания не отображаются, то задайте вопросы на форумы службы поддержки Xbox.
If you still don't see your completed achievement or challenge, visit the Xbox Support Forums to see what other users are saying about these topics or to ask your own questions:
Чтобы узнать мнение других пользователей об этих вопросах или задать свои вопросы, зайдите на Форумы службы поддержки Xbox и просмотрите следующие беседы.
To see what other users are saying about these topics, or to ask your own questions, go to our Xbox Support Forums and view the following conversations:
В соответствии с Национальным планом действий при поддержке со стороны неправительственной организации «Чистый мир» и отделения ОБСЕ в Баку в 12 районах страны состоялись тематические форумы по вопросу о роли общинной поддержки в разрешении проблемы торговли женщинами.
In accordance with the National Plan of Action thematic forums were held on the role of community support in solution of the problem of women's trafficking in 12 regions of the country with the support of the NGO “Clean World” and OSCE Office in Baku.
Оно вносит вклад в свободное развитие художественного творчества, осуществляя программу поддержки культуры на уровне муниципий и общин, проводя встречи, форумы и коллоквиумы внутри и за пределами кварталов, поселков и деревень и организует информационные кампании при содействии различных средств массовой информации, с которыми оно поддерживает контакт.
It promotes free artistic creation through the Programme of Support for Municipal and Community Cultures, encounters, forums and workshops on self-creation and artistic expression within and outside the districts, villages and communities and generates dissemination campaigns supported by the various media within its reach.
Другие отмеченные инструменты включают в себя: передачу данных о рисках с целью повышения информированности общественности и мобилизации политической поддержки, критические пороговые уровни для передачи данных о рисках и оценки рисков; региональные сети и форумы для укрепления регионального потенциала и поощрения сотрудничества; и руководящие указания и руководящие принципы, касающиеся интеграции адаптации и СРБ в региональные планы и программы развития.
Other tools identified include: risk communication to raise public awareness and gain political support; critical thresholds for risk communication and assessment; regional networks and forums to build regional capacity and foster collaboration; and guidance and guidelines for integrating adaptation and DRR into national development plans and programmes.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
Для этого необходимо использовать самые разные ресурсы. Это могут быть тематические форумы, посвященные торговле на Форекс, образовательные порталы или блоги.
This should involve a wide variety of websites, such as topical forums dedicated to forex trading, educational portals, and blogs.
c. без согласования с Компанией публиковать или содействовать публикациям в прессе любых объявлений, касающихся Компании, а также выпускать, рассылать какие-либо заметки (статьи, письма) или способствовать написанию заметок (статей, писем) в какие-либо газеты, журналы и другие периодические издания, блоги, форумы в сети Интернет, касающихся Компании;
c. publish or assist in any publications related to the Company in mass media, publish or distribute any articles and letters related to the Company or assist in the writing of such articles and letters in any newspapers, magazines and other periodicals, Internet blogs and forums without the Company's permission;
Кроме того, мы представляем Вам особенно интересную и эффективную форму поддержки специализированной торговли.
In addition, we introduce you to an interesting and exceedingly effective form of specialized dealer support.
Чтобы найти дополнительные сведения о том, как изменить канал беспроводной связи, посетите наши форумы по сетевому оборудованию.
For information about how to change the wireless channel, visit our Networking Hardware Information forums.
Без этой финансовой поддержки мы не сможем, особенно при сегодняшней конкуренции, сбыть Вашу продукцию.
Without this support it will not be possible to introduce your product into the market, given the strong competition.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung