Beispiele für die Verwendung von "Франка" im Russischen
В целом, пока этот слух ни подтвержден, ни опровергнут, ожидайте волатильности пар швейцарского франка.
Overall, until this rumour is validated or quashed, expect volatility in Swissie crosses.
Их центробанк потерял миллиарды в борьбе с повышением курса франка по отношению к евро.
Their central bank has lost billions trying to fight appreciation against the euro.
Динамику западных площадок вчера определило беспрецедентное решение Банка Швейцарии об отвязке курса франка от евро.
Western equity trading was driven yesterday by the Swiss National Bank's unprecedented decision to abandon its currency cap against the euro.
Пожалуй, ШНБ думал, что отрицательные процентные ставки ограничат безудержную покупку швейцарского франка, но этого не произошло.
The SNB may have thought that negative interest rates would limit unbridled Swissie buying in the market, but it didn’t.
1992 год Член Рабочей группы по разработке Договора о создании Межафриканской конференции государств зоны франка по вопросам социального обеспечения (CIPRES).
1992: Member of the working group to draft the treaty establishing the Inter-African Conference on Social Security (CIPRES) of the free zone.
SNB также заявил, что не имеет смысла держать ограничение больше, потому что обесценивание евро привело к ослаблению франка по отношению к другим валютам.
They also said it didn’t make sense to keep the cap anymore, because the EUR’s depreciation had brought down the overvaluation of the CHF relative to other currencies.
При этом фунт останется уязвимым против швейцарского франка, поскольку тревоги касательно падения цен на нефть также достигли берегов Великобритании, и становится более вероятным, что Банк Англии отложит на некоторое время повышение процентных ставок.
It could also leave the pound vulnerable versus the Swissie, as fears about falling prices have also hit UK shores, making it likely that the BOE will delay hiking interest rates for some time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung