Sentence examples of "Хакерство" in Russian
Translations:
all14
hacking14
Хакерство превращалось в профессиональное и ориентированное на получение прибыли занятие.
Hacking was evolving into a professional and profit-driven enterprise.
В 1990-е годы хакерство было, в основном, видом спорта во время досуга.
Throughout the 1990s, hacking had mostly been a recreational sport.
Один из вариантов, как ни удивительно, состоит в том, чтобы как можно шире распространить хакерство как таковое.
One option, surprisingly, could be to promote widespread adoption of hacking itself.
Как отмечали некоторые ораторы, это привело к возникновению новых видов преступлений, включающих хакерство, попытки взлома компьютерных сетей и использование ресурсов Интернета для совершения преступлений.
As several speakers noted, this had given way to new crimes involving computer hacking, attacks on computer networks and the abuse of the Internet for the commission of offences.
Как отметили некоторые выступавшие, это привело к возникновению новых видов преступлений, включающих хакерство, попытки взлома компьютерных сетей и использование сети Интернет для совершения преступлений.
As several speakers noted, that had given way to new crimes involving computer hacking, attacks on computer networks and the abuse of the Internet for the commission of offences.
Знакомство с хакерскими инструментами и методами дает большое преимущество при диагностике прочности действующих систем и даже при разработке "с нуля" более безопасных – практика, известная как "белое" хакерство.
Familiarity with hackers" tools and methods provides a powerful advantage in diagnosing the strength of existing systems, and even in designing tighter security from the bottom up – a practice known as "white hat" hacking.
Рассматриваемый в настоящее время парламентом законопроект № 6 о расширении круга деяний, признаваемых преступными, предусматривает в качестве новых противоправных деяний несанкционированный доступ к компьютерным системам (хакерство) и вывод из строя компьютеров и классифицирует как преступление перехват любого частного сообщения.
The Crimes Amendment bill No. 6, which is currently before Parliament, will create new offences of unauthorized access to a computer system (hacking) and computer damage and make it an offence to intercept any form of private communication.
Когда дело доходит до этики, обоснование хакерства ? достаточно простое.
When it comes to ethics, the justification for hacking is quite simple.
Поэтому сейчас я завязал с шифровкой, поддержкой, программированием и хакерством.
So for now, I'm done with coding, camming, programming, and hacking.
Мало кто так хорошо умеет делать деньги на хакерстве как русские.
Few nationalities are as good at making money from hacking than the Russians.
Он даже побудил президента США выступить с серьезным обращением – и все из-за простого хакерства.
It even prompted a grave US Presidential address – all for a simple case of hacking.
Хилберт вырос в пригороде Сан-Диего, и он сам занимался безобидным хакерством под псевдонимом Idolin, представлявшим собой древнее обозначение призрака или духа.
As a suburban kid growing up near San Diego, he’d done some innocuous hacking himself, adopting the name Idolin — his take on an ancient term for ghost or spirit.
Родился в южной Германии, в стабильной и уважаемой семье из среднего класса. К хакерству его привело помешательство на играх в подростковом возрасте.
Born in Southern Germany to a stable and well-respected middle class family, his obsession with gaming as a teenager led him to hacking.
И, знаешь, пока ты сидишь в камере, ждешь суда по делу о хакерстве, мы сформируем против тебя дело об убийстве Майкла и Линды Беннетов.
And, you know, while you're sitting in lock-up awaiting your hacking trial, we'll be building a case against you for the murders of Michael and Linda Bennett.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert