Beispiele für die Verwendung von "Химическое" im Russischen
Это химическое вещество, которым обычно лечат рак крови.
That's a chemo drug used to treat blood cancers.
По-видимому, в бензовозе находилось какое-то химическое вещество?
Is there a possibility the truck was carrying a poison?
К счастью химическое оружие было в стандартном ударопрочном контейнере.
Fortunately, the weapon was in a standard shockproof clamshell.
Будут споры относительно того, как и где уничтожать химическое оружие.
There will be disputes about how and where the chemicals should be destroyed.
Основной принцип токсикологии – это то, что химическое вещество становится ядом, начиная с определенной дозы.
A basic principle of toxicology is that the dose makes the poison.
Биологическое, химическое и ядерное оружие подпадает под действие Закона о военном имуществе (Закон 1992: 1300) и Указа о военном имуществе (Закон 1992: 1303) в качестве военного имущества.
BW, CW and NW as such are controlled by the Military Equipment Act (SFS 1992: 1300) and the Military Equipment Ordinance (SFS 1992: 1303) as military equipment.
Сейчас некоторые штаты начинают делать то же самое - если у тебя есть биологическое или химическое высшее образование, ты можешь прийти в школу и преподавать биологию или химию.
Now, some states now are getting it to where if you have a degree in biology, or a degree in chemistry, you can come into the school and teach biology or chemistry.
Нематоды настолько впечатлили ученых, занимающихся исследованиями в области биотехнологий, что они даже синтезировали это химическое соединение-антикоагулянт и теперь испытывают его в качестве кроверазжижающего препарата, который может быть использован в ходе хирургических операций.
Biotech researchers are so impressed by the hookworm that they've synthesized the molecule and are testing it as a blood-thinning medicine that can be used during surgery.
Страны Запада закрыли глаза на действия Саддама Хусейна в 1987-88 годах, когда он применил химическое оружие против курдов, живущих на севере Ирака. Его агенты, однако, могут использовать испытанное тогда оружие и против целей в Берлине, Лондоне или Вашингтоне.
Western governments winked at Saddam Hussein when he gassed the Kurds of northern Iraq in 1987-88, but his agents may yet turn the chemicals he tested there on targets in Berlin, London, or Washington.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung