Beispiele für die Verwendung von "Хорошенько" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle103 well11 properly7 andere Übersetzungen85
Затем, нужно хорошенько продумать взаимодействия. And then you need smartly designed interactions.
Иди домой и хорошенько выспись. Go home and gets lots of beauty sleep.
Я надеюсь, ты хорошенько посмеялся. I hope you had a good laugh.
Хорошенько посмотрите на эту фотографию. Have a good look at this picture.
Теперь хорошенько разбегайся и прыгай. Now, give yourself a good long run and jump.
Надо вернуться домой и хорошенько выспаться. I need to get home and get some beauty sleep.
Уверена, что она тебя хорошенько осмотрела. I'm sure she gave you a thorough check-up.
Хорошенько позаботься о моем мальчике, ладно? You take good care of my boy, okay?
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа. I recommend a thorough checkup for your husband.
Поэтому такие решения всегда следует хорошенько обдумывать. So you have to always think carefully about these decisions.
Вот и прекрасно, сейчас ты хорошенько поспишь. Alright, now you can take a nice long nap.
Или он пытался хорошенько прибраться за собой. Or like he tried to straighten up really good after.
Сегодня обойдусь гостиничным сервисом и хорошенько высплюсь. I'm all about room service and a good night's sleep tonight.
Он хорошенько поработает над своим мясным рулетом. He'll be up and down checking on that meat loaf.
А теперь хорошенько вглядитесь в его лицо. Now, take a good look at his face.
Хорошенько застегните плащи и следуйте за мной. Now button up your coats real good and follow me.
Воскресенье в день Суперкубка, нужно хорошенько подкрепиться. Super Sunday, you gotta store up energy.
Иди в свою комнату и хорошенько выспись. Go to your room and get a good night's sleep.
Он решил хорошенько оторваться в день рождения. He decided to give himself a little birthday bash.
Стюарт, я хочу, чтобы вы хорошенько оглядеться. Stuart, I want you to take a good look round.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.