Beispiele für die Verwendung von "Хотели бы вы" im Russischen
Я надеялся, что вы забудете об этом, и хотел спросить вас, не хотели бы вы со мной пообедать.
Um, I was hoping you would forget about that, and, uh, I'd like to ask you if you'd like to go for dinner with me.
Не хотели бы вы хотя бы глянуть на место, где мы хотели бы построить стадион?
Well, would you at least like to see the site where we'd like to put the stadium?
Послушайте, Питер, не хотели бы вы отдохнуть несколько недель?
Look, Peter, what about going away for a few weeks?
Разумеется, но я уверена, что она до сих пор чего-то стоит, скажите, не хотели бы вы продать её?
Sure, but I bet she's worth a few more farthings now, say, if you wanted to sell her?
Марси Ранкл, не хотели бы вы продолжить обсуждение предложения в спальне?
Marcy Runkle, would you like perhaps to continue our propositional conversation in the bedroom maybe?
А теперь, мистер Алкаш не хотели бы вы присесть сюда рядом с еще одним свидетелем?
Now, Mr. Wino would you like to sit over here next to the other witness?
Мистер Фанк - снаружи в его автомобиле и задавался вопросом хотели бы вы присоединиться к нему.
Mr. Funk is outside in his car and was wondering If you'd care to join him.
Фрэнк, хотели бы Вы поддержать обвинения против Джо?
Frank, would you like to press charges against Joe?
Хотели бы вы властного доминирующего лидера с высоким тестостероном, но низкой стрессоустойчивостью?
So do you want the high-power leader that's dominant, high on testosterone, but really stress reactive?
Хотели бы вы, чтобы ваша мама, ваш брат или ваша сестра получили плацебо, если бы они страдали от прогрессирующего рака легких и им оставалось лишь несколько недель?
Would you want your mother, your brother, your sister to get a placebo if they had advanced lung cancer and had weeks to live?
Так, "Хотели бы вы иметь на 100 000 долларов больше, когда вам исполнится 65" это совершенно другой вопрос, чем: "Представьте, кем вы будете, когда вам будет 65: будете ли вы живы, как вы будете выглядеть, сколько волос у вас будет, с кем вы будете жить".
So, would you like to have an extra 100,000 dollars when you're 65 is a question that's very different than, imagine who you'll be when you're 65: will you be living, what will you look like, how much hair will you have, who will you be living with.
Люди, чьи дома в городе, хотели бы жить в сельской местности.
People whose homes are in the town want to live in the country.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Excuse me, but could you show me the way to the station?
Пожалуйста, сообщите мне по электронной почте о любых замеченных ошибках или недостающих функциях, которые вы хотели бы видеть в следующих версиях калькулятора ИМТ.
Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung