Beispiele für die Verwendung von "Хотелось" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1380 want453 wish182 need39 andere Übersetzungen706
Мне хотелось есть и пить. I was hungry and thirsty.
Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть. You would like to eat fish, but would not like to get into the water.
Да, конечно, мне бы хотелось. Yes, I'm sure I would have.
Хотелось бы закончить вот чем. I'd just like to end off by just saying this:
Хотелось бы завтра осмотреть город. I'll go up there tomorrow to see how the land lies.
Ей не хотелось есть ленч. She didn't feel like eating lunch.
Хотелось бы отключить эту программку. We'd like to actually turn that program off.
Хотелось бы получить информационные материалы. Could you send me some information?
Да не хотелось идти на занятия. Didn't feel like going to class.
Хотелось чего нибудь новенького, сменить обстановку. Just trying something new, testing the waters.
Мне хотелось с кем-нибудь поговорить. I felt like talking to someone.
Не хотелось оставлять ещё одно сообщение. I didn't feel like leaving another message.
Нам бы хотелось понимать это лучше. We would like to be able to understand better.
Мне хотелось послушать твой испано-английский. I was enjoying your spanglish way too much to stop you.
Хотелось бы услышать "тушёная баранья нога". Thought I heard "braised lamb shank" is all.
Мне бы хотелось узнать тебя получше. I would like to know you better.
Хотелось бы знать, кто эти гости. I mean, who are these people?
Может, вам хотелось просто вытянуть ноги. Maybe just the extra leg room.
Мне хотелось бы остаться здесь подольше. I'd like to stay here a little longer.
Особенно нам хотелось бы тихую комнату. A quiet room is of great importance to us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.