Beispiele für die Verwendung von "Хочется" im Russischen mit Übersetzung "want"

<>
Мне очень хочется изучить Вас, Whatever it is, instead of deleting you, what I want to do is study you.
Очень хочется растрепать ей волосы. I just want to mess this woman's hair up a little bit.
С ней не хочется работать. You're not sure you'd want to work for her.
Мне хочется крикнуть: "Проснись, Америка. I want to shout: "Wake up America.
Но никому не хочется застрять. But you never want to get stuck.
Я играю злодейку, как тебе хочется. I'm playing the villain, like you want.
Хочется мясной подливки - это три карты. If you want gravy, that's three cards.
Мне очень хочется выразить им признательность. I just really wanted to acknowledge you.
А чего хочется, того и просится. And what you want, and it asks.
Нам хочется знать о различных вещах. We want to know about things.
не хочется даже думать об этом. You don't want to think about it.
Мне не хочется так долго ждать. I don't want to wait that long.
Иногда так и хочется придушить их. Sometimes you just want to strangle them.
Просто ему иногда хочется сменить обстановку. Sometimes he just wants a change of scenery.
Хочется весь день не вылезать из постели. Makes me want to stay in bed all day.
Так и хочется погладить себя по голове. I want to pat myself on the back.
Да уж, не хочется, чтобы меня поимели. Yeah, I don't want to get fisted.
Он замечательный парень, с ним хочется работать, He's a great guy. You want to work for him.
Брось, неужели не хочется захомутать такого парня? Come on, don't you want to snatch this guy up?
Я целую тебя, потому что мне хочется. I'm kissing you because I want to.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.