Beispiele für die Verwendung von "Хранитель" im Russischen
Übersetzungen:
alle133
custodian58
legacy contact22
keeper21
bailee7
preserver2
andere Übersetzungen23
Ну, я думаю, ангел хранитель приглядывал за мной.
Well, I think I must have had a guardian angel looking out for me.
У меня видимо есть ангел - хранитель и дьявольская удача!
I must have a guardian angel and the devil's own luck!
Она не только твоя невеста, она твой ангел хранитель.
She's not only your fiancee, she's your guardian angel.
Ангел хранитель, твоё святейшество, не оставляй её в пустыне, ибо ей легко заблудиться.
Guardian angel, sweet company not leave her alone would be lost.
Ангел хранитель, милый и могущественный, не оставляй её одну, чтобы она не заблудилась.
Guardian angel, sweet company not leave her alone, that would be lost.
Мать моя непорочная, Сан Хосе, отец мой, и Господь, Ангел хранитель, внемлите моей молитве.
Spotless Virgin and mother, St. Joseph my father and holy guardian angel, intercede for me.
Нытик в твиде, хранитель Истребительницы и ее родни?
Snivelling, tweed-clad guardian of the Slayer and her kin?
Лорд Бобрового Утёса и Хранитель Запада, назначается Десницей Короля.
Lord of Casterly Rock and Warden of the West, be appointed Hand of the King.
Миру, в котором всё меняется, нужен хранитель вечных ценностей.
A world where everything changes needs a guardian of what remains the same.
Некоторым давали посмотреть хранитель экрана с изображениями различных денежных деноминаций.
Another group saw a screensaver with various denominations of money.
Если я не ошибаюсь, вы Лупо Меркури, хранитель секретных архивов.
If I am not mistaken, you are Lupo Mercuri, Curator of the Secret Archives.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung