Beispiele für die Verwendung von "Хреново" im Russischen
Колетт, ты даже не представляешь, насколько это было хреново.
Colette, you have no idea the nard it sucked.
И половина из них заставляет людей чувствовать себя хреново.
And half of those make them feel like shit.
Тут много сахара, это хреново, но их это не волнует.
It's full of sugar, it's crap, but they didn't care back then.
Мне жаль что тебе хреново, детка, но я должна была это сделать.
I'm sorry you feeling like shit, chica, but I had to do it.
Хреново уже то, что я снял всего 80 баксов с карты этого парня.
I mean, it's bad enough I only got $80 out of this guy's account.
Хреново, наверное - подобраться так близко к призу, а в итоге остаться ни с чем.
Gotta suck, be that close to the prize, have it shot out of your hand.
Знаешь, оно конечно хреново, что эти гады напялили наши шкурки и гробят людей, но это?
You know, it's bad enough that they're ganking people, wearing our mugs, but now this?
И каждый раз, когда мне хреново, я читаю о том, как вы с мусульманами устроили совместную молитву.
And every time I'm having a crap day I'm gonna read about you and your Muslim prayer meeting.
Каждый раз что-то идёт не так в моей жизни, я просто вспоминаю тебя, и понимаю, что у меня еще не все так уж хреново.
I mean, every time something goes wrong in my life, all I got to do is look at yours and it puts everything into perspective.
Слушайте, я знаю, это хреново, но в лучшем случае власти поместят ваших братьев и сестёр под опеку, пока вы с вашим отцом будете бороться за попечительство.
Listen, I know it bites the big one, but the best case scenario is the county places your brothers and sisters in foster care while you and your father fight over custody.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung