Beispiele für die Verwendung von "Центральный район" im Russischen

<>
Центральный район езидов вокруг Мосула сейчас в основном под контролем Исламского Государства. The Yezidi heartland around Mosul is now largely under the Islamic State’s control.
Девять из 80 сотрудников, включая комиссара полиции и ее/его заместителя, будут направлены в штаб-квартиру последующей миссии, пять полицейских инструкторов — в полицейское училище в Хейстингсе, три инструктора и два наставника — в каждый из трех региональных учебных центров в Бо, Кенеме и Макени, пять сотрудников — в каждый из двух ключевых районов во Фритауне (центральный район и порт), а также в Порт-Локо, Моямбу, Лунги и Койду. Of the 80 officers, nine, including the Police Commissioner and his/her Deputy, would be deployed at the headquarters for the follow-on mission; five police trainers at the Hastings Police Training School; three trainers and two mentors at each of the three regional training centres, at Bo, Kenema and Makeni; and five members to each of the two key areas in Freetown (Central and Harbour), as well as in Port Loko, Moyamba, Lungi and Koidu.
Согласно имеющейся у Комитета информации в период с 7 по 13 апреля 2009 года членам Консультативного совета по предупреждению пыток (Национальный превентивный механизм, созданный в соответствии с ФП-КПП), который был учрежден в рамках Бюро парламентских адвокатов за права человека, было отказано в доступе во многие отделения полиции, в том числе в Генеральный комиссариат полиции Кишинева, а также в комиссариаты полиции в таких районах Кишинева, как Центральный район, Буюканы и Рышкановка. According to the information before the Committee, between 7 and 13 April 2009, members of the Consultative Council for the Prevention of Torture (National Preventive Mechanism under OPCAT) established within the Parliamentary Human Rights Advocates office were refused access to many police stations, including the General Police Commissariat of Chişinău and the Central, Buiucani and Rişcani District Police Commissariats in Chişinău.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.