Beispiele für die Verwendung von "Цифровую" im Russischen mit Übersetzung "digital"

<>
Иллюзия свободы в цифровую эпоху The Illusion of Freedom in the Digital Age
Создайте собственную цифровую записную книжку Start your very own digital notebook
Захват СМИ в цифровую эпоху Media Capture in the Digital Age
Нажмите кнопку Добавить цифровую подпись. Click Add a Digital Signature.
Мы создали полностью цифровую голову человека. We've created a completely digital human head.
Брюстер Кейл создает открытую цифровую библиотеку Brewster Kahle builds a free digital library
Убедитесь, что вы играете в цифровую версию игры. Make sure you’re playing a digital version of the game.
Можно ли вернуть деньги за цифровую копию игры? Can I get a refund for a digital game?
Нарушайте закон о защите авторских прав в цифровую эпоху. Break the Digital Millennium Copyright Act.
DKIM позволяет добавлять цифровую подпись в заголовки сообщений электронной почты. DKIM lets you add a digital signature to email messages in the message header.
Цифровую копию игры нельзя вернуть и получить за нее возмещение. You can’t return a digital game and receive a refund or credit.
Вместо этого ему будет предложено вставить диск или приобрести цифровую копию. Instead, they’ll be prompted to insert the disc or purchase a digital copy.
Это создает больше пространства для вмешательства национальных правительств в цифровую экономику. This is creating more space for national governments to intervene in the digital economy.
Могу ли я купить цифровую версию любой игры для Xbox One? Can I buy digital versions of every Xbox One game?
Примечание: Через раздел «Магазин» нельзя продавать, например, услуги или цифровую продукцию. Note: You can't sell things like services or digital goods through your shop section.
Каждая консоль Xbox One должна иметь цифровую или физическую копию игры. Each Xbox One console must have either a digital or physical copy of a game.
Аналогично этому, цифровую карту можно подогнать под индивидуальные интересы или потребности. Similarly, a digital map can be tailored to an individual’s interests or needs.
Корпорация Microsoft может по собственному решению предоставить цифровую версию игры вместо диска. Microsoft may, at its discretion, provide a digital version of the title instead of a replacement disc.
В группе Изменить параметры установите флажок Добавлять цифровую подпись к исходящим сообщениям. Under Encrypted e-mail, select the Add digital signature to outgoing messages check box.
Я считаю, что нам нужно перевести гуманитарную деятельность из аналоговой в цифровую. I believe we need to bring the humanitarian world from analog to digital.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.