Beispiele für die Verwendung von "Части" im Russischen mit Übersetzung "piece"

<>
Я разрезал его на части. I've cut him to pieces.
Ее душа разрывается на части. Her soul is being torn into pieces.
Собрать части мозаики по максимуму. Get as many pieces of the jigsaw as we can.
Мы будем делить ее на части. Well, we're going to serve it in pieces.
Мы ее взрываем и рассматриваем части. We blow it up and look at the pieces.
Вас разрежет на части гравиметрическими сдвигами. You'd be cut to pieces by the gravimetric shear.
Эти деревянные части скреплены на шконт. The wooden pieces are fastened with a peg.
если найдено две части: уровень доверия — 75% if two pieces: confidence level is 75%
Прочитав письмо, она разорвала его на части. After she had read the letter, she tore it to pieces.
Одна треть оборота - где встречаются части Z. A third of a turn where the Z pieces meet.
Это объясняет почему трезубец разделили на части. That explains why the trident is in two pieces.
если найдено три части: уровень доверия — 85% if three pieces: confidence level is 85%
А другая нога разрезана на три части. But this leg is in three pieces.
Я возвращаю её обратно, по части за раз. Well, I'm taking it back one piece at a time.
Пенн оставил части ключа у различных отдалённых фриков. Penn left pieces of the key with various far-flung freaks.
И сейчас пришло время собрать все части воедино. And it's time to put the pieces back together.
Меня порвут на части волки из следственной комнаты. I'll be torn to pieces by the wolves of the incident room.
И эти приспособления держат части твоего запястья вместе. And this piece of hardware is keeping your wrist fracture together.
Они убили его брата и разрезали его на части. They killed his brother and cut him into pieces.
На второй день мы собираем эти две части вместе. And on day two, we put those two pieces together.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.