Sentence examples of "Частные сыщики" in Russian
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.
My boss called me down for making private calls on the office phone.
Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы.
Private detectives were hired to look into the strange case.
Экзамены на водительские права смогут принимать частные компании, обладающие собственным компьютеризованным автодромом.
Private companies possessing their own computerized motordrome will be able to hold exams for drivers' licenses.
Люди, известные как «православные олигархи», такие как основатель «Маршал капитала» Константин Малофеев и бывший глава РЖД Владимир Якунин, перевели на эти цели немалые средства через свои частные благотворительные фонды.
Known as “Orthodox oligarchs” figures such as Konstiantin Malofeev, the founder of Marshall Capital, and Vladimir Yakunin, formerly head of Russian Railways, have poured substantial funding into their private charities to do so.
В демократических странах, частные аналитики в целом говорят от своего имени.
In democracies, private analysts generally speak for themselves.
Частные капитальные расходы Австралии за 4 квартал снизились на 2,2% в квартальном исчислении, больше, чем снижение на 1,6%, что было ожидаемо.
Australia’s private capital expenditure for Q4 fell 2.2% qoq in 4Q, more than the 1.6% decline that was expected.
Корпоративный счет предназначен для юридических лиц. Поскольку мы предоставляем единые условия для всех трейдеров, наши корпоративные клиенты могут пользоваться всеми теми же возможности, что и частные, вне зависимости от суммы инвестиции.
For corporate clients, we provide the Corporate Account solution. Honouring the philosophy of a single trading account for all traders, corporate clients can benefit from the same full range of premium conditions irrespective of the investment amount.
Клиентами компании являются брокеры, инвестиционные менеджеры, трейдинговые компании, а также частные инвесторы.
The company’s clients turn out to be brokers, investments managers, trading companies and private investors.
YoutradeFx - брокерская и инвестиционная компания при помощи торговых платформ которой, инвестиционные фонды и частные трейдеры могут инвестировать денежные средства в CFD на акции, сырьевые товары, индексы и валюту.
YoutradeFx is a brokerage and investment company whose platforms are used by the investment funds and private traders in order to put money in share, commodity, index, and currency CFD trading.
Частные банковские депозиты сектора упали EUR 12.3bn или 7,7% в течение месяца, что является рекордом в любом случае.
Private sector bank deposits fell EUR 12.3bn or 7.7% during the month, a record either way you look at it.
Используя ранее полученные частные данные, команда Кириленко определила, что с августа 2010 до августа 2012 года высокочастотные трейдерские фирмы могли с большой вероятностью захватить прибыль, покупая и продавая фьючерсные контракты у разных типов традиционных инвесторов.
Using previously private data, Mr. Kirilenko’s team found that from August 2010 to August 2012, high-frequency trading firms were able to reliably capture profits by buying and selling futures contracts from several types of traditional investors.
При этом внимание может переместиться на частные компании и сектора, поскольку сегодня в США набирает темп сезон отчетности по доходам.
That said, the focus may shift to individual companies and sectors as the US reporting season kicks into a higher gear today.
Схема компенсаций: если в маловероятном случае фирма ликвидируется И на банковском счету клиента образуется дефицит, частные клиенты защищены Программой компенсации в сфере финансовых услуг (Financial Services Compensation Scheme (FSCS).
Compensation scheme – In the unlikely event the firm was to go into liquidation AND there was to be deficiency in the client money bank account, individual clients are covered by the Financial Services Compensation Scheme (FSCS).
Некоторые частные оценки розничных продаж также указывают на существенное улучшение результата в сегодняшнем правительственном отчете.
Several private estimates of retail sales also point to a respectable rise in today’s official numbers from Washington.
Кроме того, к 2018 году частные партнеры, в том числе General Electric, вложат в африканский континент 9 миллиардов долларов.
Meantime, private partners that include GE are contributing $9 billion through 2018.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert