Beispiele für die Verwendung von "Частью" im Russischen mit Übersetzung "part"

<>
Им необходимо быть частью стаи. They need to be part of the pack.
Они будут частью этой машины. They're going to be part of this machine.
Ожидание не является частью решения. Waiting is not part of the solution.
Определение целей было легкой частью. Setting goals was the easy part.
Они хотят быть частью этого. They want to be part of it.
Разделитель является частью значения поля. The field delimiter appears as part of the field values.
Выделение объектов, являющихся частью группа. Select objects that are part of a group.
Деньги являются частью социальной ткани. Money is part of the social fabric.
И смерть является частью повседневности. And death is part of everyday life.
Специальные термины являются частью договора. The special words are incorporated as part of this Agreement.
Хотите быть частью команда новостей? Want to be part of the shucker news team?
Оно являлось частью институциональной ДНК. it was part of the institutional DNA.
Дизайн был только частью процесса. Design was just a part of the process.
Это является рукотворной частью удачи. It is the self-made part of luck.
Коачелла была только частью путешествия Coachella wasn't the only part of this trip
Добавленный текст станет частью фигуры. The text you add is now part of the shape.
Мы сделаем это частью контракта." We'll make it part of the contract."
Они хотят быть частью потока информации. They want to be part of that flow of information.
Но другой частью наследства является экология. But another part of our legacy is environmental.
И я была частью этого зла. And I was part of that evil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.