Beispiele für die Verwendung von "Чаще всего" im Russischen

<>
Две проблемы волнуют чаще всего: Two worries arise most often:
чаще всего ее называют "руководителем проекта". most commonly they call her "project manager".
Сектор, который чаще всего подвергается воздействию - финансовый сектор. The most frequently affected sector is the financial industry.
Чаще всего тонут хорошие пловцы. The best swimmers are oftenest drowned.
Чаще всего он измеряется в процентах. This is most often quoted as a percentage.
Какая информация чаще всего запрашивается у пользователя Commonly requested user information
Введите электронный адрес, который используется им чаще всего. Enter the email address that person uses most frequently.
Где же респираторные заболевания убивает чаще всего? Where does respiratory disease kill most often?
Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях. The symbols are most commonly found on seals.
Чаще всего за такие периоды берутся календарный год или квартал. A calendar year or a quarter are the most frequently used periods.
Мировой кризис беженцев чаще всего измеряют в цифрах. The world’s refugee crisis is most often measured in numbers.
Вредоносные программы чаще всего распространяются через вложения электронной почты. Malware spreads most commonly via email attachments.
Дети чаще всего выбирают африкаанс, немецкий или один из местных диалектов. Children most frequently chose Afrikaans, German or one of the vernacular languages.
Чаще всего коды активируются с другой учетной записью. Most often, codes get redeemed under a different account.
Связи типа "многие-ко-многим" используются между таблицами чаще всего. Many-to-many relationships are the most commonly used table relationships.
Для упрощения поиска имен и адресов чаще всего применяются фильтрация и сортировка. The two most frequently used options are to sort and to filter the list to make it easier to find names and addresses.
В этой стране порчини чаще всего встречаются сушеными. Now, the porcini is most often seen dried here in this country.
Чаще всего выбирают параметры Гибридная среда Exchange и Синхронизация хэша паролей. The most commonly-selected options are Exchange hybrid and Password hash synchronization.
Чаще всего используются клавиши управления CTRL, ALT, клавиша с логотипом Windows и клавиша ESC. The most frequently used control keys are Ctrl, Alt, the Windows logo key, and Esc.
Вместе демонстрации силы они чаще всего обнажают слабость. Rather than demonstrating strength, they most often expose weakness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.