Beispiele für die Verwendung von "Человека" im Russischen mit Übersetzung "human"

<>
Одиночество не свойственно природе человека. And being alone is very unnatural to the human.
Ведь оба мировоззрения - творения человека. You see, because both the paradigms are human constructions.
Источник проблем человека - самовлюблённость. Я. The sources of human problems have to do with egotism, "I."
Почему у человека большой пенис? Why did humans evolve big penises but small testicles?
Это - представление о природе человека. So, this is a view of what humans are.
Мы создали полностью цифровую голову человека. We've created a completely digital human head.
Благополучие человека зависит от их интеграции. Human well-being depends on their integration.
и код человека - два года назад; the first human was read two years ago;
Потрошишь одного человека, вешаешь его тушу. You gut one human, and you string the carcass up.
Нейроны места обнаружены и у человека. Place cells are also being recorded in humans.
Существует в облике человека и животного. Split their time between human and animal form.
Я уже почти, как человека - стремянка. I'm basically a human stepladder.
Ты привел человека в наши чертоги. You have brought a human into our chambers.
Какую роль играет в организме человека? What is the role it plays in humans?
Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека. Certainly dogs have a remarkable sensitivity to human behavior.
Вот сердце человека на 25-й . Here's a human heart at 25 [weeks].
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека. True navigation begins in the human heart.
Череп человека состоит из 23 костей. The human skull consists of 23 bones.
Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека. Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Баба Яга забрала твоего человека, и что? Baba Yaga has your human so what?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.