Beispiele für die Verwendung von "Чертовы" im Russischen
Конечно, у него с собой всегда чертовы грохочущие ключи.
Of course, he always had those damn rattling keys.
Мы просто сидели, складывая чертовы пальцы, ничего не делая.
We're just sitting around twiddling our damn thumbs, doin 'nothin' about it.
Я до мелочей знаю, как они носят свои чертовы вещмешки.
I know exactly how they carry their damn bags.
Эти чертовы гаденыши из ресторана не захотели покупать мои креветки.
That God damn restaurant bastard, Wouldn't buy my shrimp.
Скажи ему, что нам не нужны эти чертовы фруктовые коктейли.
Tell him we don't need any damn smoothies.
И к утру чтобы убрали эти чертовы цветы из моего офиса.
And get those damn plants out of my office by morning.
Насколько мне известно, даже чертовы алкаши знают, кто мы, черт побери, такие!
For all we know, the damn winos know who the hell we are!
Я принес тебе чертовы деньги, теперь ты должен убрать эту хренотень с моей ноги.
Brought you your damn money, so you can just cut this thing off my leg.
Может, если бы ты поставил эти чертовы ограничители, когда ты должен был это сделать.
Well, maybe if you had put the damn limiters on when you were supposed to.
Я же сказал, я ничего не видел, кроме того, как эти чертовы мальчишки забрасывали яйцами мой дом.
I told you, I didn't see anything, except for those damn kids egging my house.
И я так и сказал на одной из конференций несколько лет назад: "Отдайти мои чертовы данные, я не уверен, что вы ничего там не напутаете."
And I actually said at one conference a couple of years ago, "Give me my damn data, because you people can't be trusted to keep it clean."
Его легко найти, он надевает один и тот же чертов свитер.
He should be easy to find he's wearing one helluva a sweater.
Я хотел заставить чертов Trezor выдать мой ПИН-код.
I wanted to force the fucking Trezor to cough up my PIN.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung