Beispiele für die Verwendung von "Чистой" im Russischen mit Übersetzung "clean"
Übersetzungen:
alle4160
clean1700
net1535
pure509
clear109
blank42
mere29
sheer16
pristine15
neat8
solid5
true5
absolute5
simple2
live1
unalloyed1
andere Übersetzungen178
Эта новая застройка будет светлой, чистой, просторной.
This new development will be light, clean, airy.
Держите грязные задницы подальше от моей чистой машины.
Keep your dirty ass - away from my clean car.
Очистите поверхность диска мягкой, чистой, слегка влажной тканью.
Clean the disc with a soft, clean, slightly damp cloth.
И он должен был быть безупречно чистой подставой.
And he was supposed to be our squeaky-clean front man.
А правительства не могут обеспечить поставку чистой воды.
And governments have not been able to provide clean water.
Однако чистые финансы возможны только при чистой политике.
But clean finance will only be possible with clean politics.
Нам необходимо складировать эти прерывистые источники экологически чистой энергии.
We need storage breakthroughs for these intermittent clean-energy sources.
Этот придурок собрался нагадить в этой самой «чистой школе».
That bastard is going to poop in the clean school.
Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой.
You may borrow this book as long as you keep it clean.
Один миллиард людей не имеет доступа к чистой питьевой воде.
A billion don't have clean drinking water.
И вот, наконец, ты в этой славной, чистой, белой тоге.
And here you are, with your nice, clean, white toga.
Они обеспечивают пищей, лекарствами, топливом, укрытием, чистой водой и удобряют почву.
They provide food, medicine, fuel, shelter, clean water, and fertile soils.
Между тем компании экологически чистой технологии становятся более искушенными и изобретательными.
Meanwhile, clean-tech companies are becoming more sophisticated and creative.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung