Beispiele für die Verwendung von "Чтоб" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle650 that157 andere Übersetzungen493
Нужен вор, чтоб поймать вора. You need a thief to catch a thief.
Хочешь, чтоб президент был шелковым. You want POTUS to fall in line, to behave.
Пришла, чтоб воткнуть нож глубже? Come to twist the knife further?
Следите, чтоб не проглотил язык. Get me a restraint before he swallows his tongue.
Чтоб благородный рыцарь присягнул оруженосцу? A noble knight swear faith to a squire?
Надо, чтоб баристы сделали ситком. Baristas need to make a sitcom.
Я сказал, чтоб он пришёл. I told him to come.
Я сказала копам, чтоб отвалили. I told them cops to lay off.
Я хочу, чтоб ты мужался. I need you to man up.
А можно замедлить, чтоб покадрово? Can you go slower, frame by frame?
Пип, сигналь всем, чтоб возвращались. Pip, signal the men to return to ship.
Чтоб я провалилась, Грейс великолепна. Holy shit, Grace looks stunning.
Говорят, чтоб никто не подслушивал. You know, they said no one listening in.
Чтоб больше такого не было! No more of the monkey business!
Самое главное, чтоб не посинели. Blue is the color you got to watch out for.
Я вернулся, чтоб тебя спасти. I have come back to rescue you, you great dunderhead.
Не хочу, чтоб ты там шлялся. I don't want you messing around back there.
Я достаточно поработал, чтоб отплатить тебе. I've worked enough to pay you back.
Камня на камне чтоб не осталось! Leave no stone unturned!
Она тяжело трудилась чтоб сэкономить деньги. She worked hard in order to save money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.