Beispiele für die Verwendung von "Шариата" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle162 sharia120 shariah29 shari'a10 andere Übersetzungen3
Соблюдая осторожность, дабы не вызвать негодование избирателей из северных штатов открытым отдалением от шариата, Бухари выступает в поддержку светской конституции. While taking care not to anger northern voters by openly distancing himself from Shari'ah, Buhari pledges to uphold the nation's secular constitution.
Таким образом, исламизм может объединить под свои знамёна тех, между кем прежде пролегала глубокая пропасть: суфистов с их уклоном в духовность и мусульман - приверженцев канонического шариата; шиитов и суннитов; консервативную Саудовскую Аравию и революционный Иран. Thus, Islamism can unite adherents who previously were deeply divided: spiritual Sufi and canonized Shariat Muslims; Shia and Sunni Muslims; conservative Saudi Arabia and revolutionary Iran.
В стране действуют законы и положения, касающиеся брака женщин Мьянмы, которые гарантируют им правовую защиту, такие как Закон об особенностях замужества и правах наследования женщин-буддисток Мьянмы от 1954 года, законы шариата, Закон о христианском браке и Закон о традиционном индуистском праве. In Myanmar, there are laws and regulations concerning marriage of Myanmar Women, which provide them legal protection, such as Myanmar Buddhist Woman Special Marriage and Succession Act 1954, the Islamic Law, the Christian Marriage Act, and the Hindu Customary Law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.