Beispiele für die Verwendung von "Шасси" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle67 chassis37 landing gear15 undercarriage5 andere Übersetzungen10
Не люблю посторонних в салоне, но можете повисеть на шасси. I don't really want you people inside, but you could dangle from the skids.
Под созданным вручную алюминиевым кузовом стоит двигатель и шасси от квадроцикла. Because underneath the handcrafted aluminium bodywork, you have the engine and the running gear from a quad bike.
Стойки шасси моего самолета пробили крылья, а пропеллер зарылся в землю. The wheel struts were driven right up through the wings and the propeller was in the ground.
Фотографии с места аварии показывают, что шасси машины в момент катастрофы были выпущены. Photographs of the crash site show the gear of the airplane was in the”down” position when it crashed.
Стандартная платформа с двигателем на батареях, а соленоиды захлопывают шасси, и всё заряжается низковольтной энергией. You know, standardized platform with the motors and the battery when it operates, little solenoids that will lock it in place and get low-voltage power.
Постановления № 118/1998 об ограничении шума от гидравлических и кабельных экскаваторов, бульдозеров, колесных и гусеничных экскаваторов и экскаваторов на тракторном шасси. Regulation 118/1998 on the limitation of noise emissions from hydraulic and cable-operated excavators, bulldozers, wheel- and belt-propelled shovels and tractor-mounted excavators.
Послушай, мы не знаем ничего об этой женщине, кроме того, что ей нравится носить узкие брючки и засовывать тела в шасси самолета. Listen - we don't know anything about this woman other than she likes to wear tight pants and dump bodies from the wheel wells of planes.
Я передал сообщение на базу в Йонтане и попросил подготовиться к аварийной посадке без шасси, однако мне сообщили, что такая посадка с бомбами на борту и с горючим, вероятнее всего, закончится взрывом. I called Yontan and asked to come in for a wheels-up crash landing, but I was told that attempting that while loaded with live ammunition and fuel would in all likelihood end in an explosion.
Он предусматривал также на первом этапе модификацию импортированных мобильных пусковых установок «Скад» для их дальнейшего использования в целях запуска большей по длине ракеты «Аль-Хусейн» и — на последующем этапе — производство мобильных пусковых установок собственной конструкции и разработку собственных машин управления на колесном шасси. It also included the modification of imported mobile SCUD launchers to accommodate the longer Al Hussein missile in the first phase and the production of indigenously designed mobile launchers and development of indigenous control vehicles during the next phase.
ассигнования для программы замены автотранспортных средств были исчислены исходя из замены 17 автотранспортных средств, включая 7 автофургонов на легковом шасси, 1 грузовой автомобиль, 1 автоцистерну для перевозки воды, 3 малых автофургона, 3 средних автобуса и 2 автомобиля общего назначения, и приобретения мобильной системы слежения за 180 транспортными средствами и авторемонтного оборудования; Provisions under the vehicle replacement programme consist of the replacement of 17 vehicles, including 7 utility vehicles, 1 cargo truck, 1 water truck, 3 light vans, 3 medium buses and 2 general-purpose vehicles, and the acquisition of a mobile assets locator system for 180 vehicles and workshop equipment;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.