Beispiele für die Verwendung von "Шимпанзе" im Russischen mit Übersetzung "chimp"

<>
каким образом заставить шимпанзе спариваться? How on earth do you get chimps to mate?
Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе. I have to go recheck the IQ of the chimp.
Мы хотим, чтобы шимпанзе жилось лучше. “We want to make things better for chimps.
Так ли они умны, как шимпанзе, например? Do they understand that as well as the chimps, for example?
Я не собираюсь скалить зубы как шимпанзе. So I'm not going around grinning like a chimp.
Потому что в обществе шимпанзе весьма высок промискуитет. Because the chimps have a very promiscuous mating society.
Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ." Monkeys, chimps, just get rid of the hairy creatures."
А ты вообще молчи, ты маленькая истеричная шимпанзе. You stay out of this, you weepy little chimp.
Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм. And we find chimps are capable of true compassion and altruism.
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым. I put up a somewhat dour Darwin, but a very happy chimp up there.
Сейчас он выбрал просоциальный цилиндр и оба шимпанзе получили угощение. So she gives us now a pro-social token and both chimps get fed.
Более шести миллионов лет мы и шимпанзе развивались разными путями. Over six million years, we and the chimps evolved our different ways.
Эми, если он выиграет, наши акции обвиснут как сиски у шимпанзе. Amy, if he wins, our lobbying stock is gonna droop like a chimp's tits.
Уайз надеется, что нечто подобное произойдет и с томящимися в неволе шимпанзе. Wise is hoping for something similar for the captive chimps.
Просто состыкуйте, что шимпанзе любят вот этот вид, и они определенно его любят. Just wire the chimps up to love that look, and apparently they do.
Еще мы используем GSI - географический - как его там называют - для определения ареала распространения шимпанзе. And we use GSI - geographic whatever it is, GSI - to determine the range of the chimps.
Во-первых, шимпанзе справа прекрасно понимает, что нуждается в партнёре, осознаёт необходимость совместных усилий. One is that the chimp on the right has a full understanding he needs the partner - so a full understanding of the need for cooperation.
И когда "вирус" перешел с этого малыша шимпанзе, падающего с дерева, на убийцу "Скрытая Камера"? And when did "viral" go from that baby chimp falling out of a tree to killer "Candid Camera"?
Знаешь, а Бекки пришлось три часа выковыривать блестки у меня из волос, как настоящей шимпанзе. You know, it took Becky three hours to pick the glitter from my scalp like a little chimp.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.