Beispiele für die Verwendung von "Шок" im Russischen mit Übersetzung "shock"

<>
Übersetzungen: alle413 shock389 andere Übersetzungen24
Я собираюсь спровоцировать инсулиновый шок. 'Cause I'm about to put myself into insulin shock.
Нефтяной шок, которого не было The Oil Shock that Never Was
Это - системный риск, системный шок. This is a systemic risk, systemic shock.
Она могла войти в септический шок. She could go into septic shock.
Это был для меня настоящий шок. It was a great shock to me.
Ты впала в шок, надышавшись газом. You went into shock after inhaling all that gas.
шок от экономического спада в Испании; the brutal shock of Spain's economic downturn;
Иначе, у вас будет септический шок. Otherwise, you're going into septic shock.
Лайза, у нее был септический шок. Liza, she has septic shock.
Может, нужен шок, дать ему аденозин? Should we shock him, give him adenosine?
Его нервная система впала в необратимый шок. His nervous system went into shock.
Это небольшой шок, что полиция завидует Молнии. It's no big shock the police envy the Flash.
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании. Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
Плазменный шок определенно перегрузит его нервную сеть. Well, a plasma shock will definitely overload his neural net.
Это отправит среднего взрослого в асептический шок. This would send the average adult into aseptic shock.
Это шок - найти человека, лежащего у подножия лестницы. It's a shock to find a man lying at the bottom of the stairs.
Хамас хорошо осознает шок, который вызвала ее победа. Hamas is well aware of the shock that its victory has produced.
Почему этот шок оказался таким сдержанным и краткосрочным? Why such a mild, temporary shock?
Не нужно рисковать, а то будет септический шок. We don't want to risk him going into septic shock.
Напротив, шок предложения должен производить значительный позитивный эффект. Supply shocks, on the other hand, ought to have a significant positive impact.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.