Beispiele für die Verwendung von "Штат" im Russischen

<>
Он больше чем штат Аризона. This is bigger than the state of Arizona.
Штат, поставщики провизии, персонал парка. Staff, caterers, park personnel assigned to the event.
Штат Техас казнил Дэвида Гейла. The state of Texas has executed David Gale.
Вы лучше возьмите меня в штат, на работу. If you want the shots, I'll take the staff job.
Почему такой штат неожиданно взорвался? So why did such a state suddenly explode?
Тео Гастон, глава охраны, пополняет свой штат местными наемными работниками. Theo Gaston, head of security, is supplementing his staff with local hires.
Единственный штат с однопалатным парламентом. Only state with a unicameral legislature.
Я проверил служащих, уборщиков и судебный штат - пока что ничего подозрительного. I checked the clerks, cleaning staff and court officers, but so far there's nothing suspicious.
Это родной штат Джона Керри. That was John Kerry's home state.
Я должен сказать вам, что он произвел отвратительное впечатление на мой штат. I ought to tell you that he created a damned bad impression upon my staff.
Штат против Ли Лина за бродяжничество. State versus Li Lin for loitering.
Он финансируется за счет БМР, который также назначает его небольшой штат сотрудников. It is funded through the BIS, which also seconds its small staff.
"Мисс США", штат Техас, в Аламо. Miss United States from San Antonio, Texas, home of the Alamo.
Конечно, штат органа надзора имел больше неформальных связей с индустрией, чем с потребителями. Of course, regulatory staff had more informal links with the industry than with consumers.
Штат Миссисипи в ней не усомнился. His "veracity" was good enough for the state of Mississippi.
ПФИ имеет отделения и штат сотрудников в Европе, Азии, странах Тихоокеанского региона и Северной Америки. PFI maintains offices and staff in Europe, Asia, Pacific and North America.
"Брат Джонатан," "Золотой штат" и "Фримонт". The "Brother Jonathan," the "Golden State," and the "Fremont".
МВФ, с его универсальным членством, является более представительным органом и имеет более опытный штат сотрудников. The IMF, with its universal membership, is more representative, and it has a larger expert staff.
Город, округ, штат и кроме того. City, county and state, and besides that.
Штат подразделений, отвечающих за обеспечение соблюдения этого закона, составляет 80 штатных полицейских и гражданских ревизоров. The units responsible for enforcing the law comprise 80 fully budgeted police and civilian accountant staff members.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.