Beispiele für die Verwendung von "Штат Техас" im Russischen
Фэйт Мэйплс, 32 года из Мэдисонвилля, штат Техас.
Faith Maples, 32 year old from Madisonville, Texas.
Я преследую чертового маньяка от самой Тексарканы, штат Техас.
I been chasin 'a goddamn maniac all the way from Texarkana, Texas.
Ноябрь 2009 года, Форт-Худ, штат Техас: 13 убитых, 24 раненых.
November 2009, Fort Hood, Texas: 13 people killed, 24 hurt.
Он отбыл 13 лет из пожизненного заключения в Уэйко, штат Техас.
He served 13 years of a life sentence in Waco, Texas.
Президент Джордж Буш вернется в Кроуфорд, штат Техас в конце текущего года.
So President George W. Bush will go back to Crawford, Texas at the end of the year.
Пару часов назад была перевозка из тюрьмы в окружной госпиталь в Абилине, штат Техас.
A few hours ago there was a prison transfer to the county hospital in Abilene, Texas.
Октябрь 1991 года, Кафетерий Luby’s в городе Киллин, штат Техас: 23 убитых, 22 раненых.
October 1991, a Luby’s Cafeteria in Killeen, Texas: 23 people killed, 22 hurt.
У всех купюр последовательные серийные номера, они были напечатаны в Форт-Уэрт, штат Техас, в 2008.
The entire stack had consecutive serial numbers Printed in forth worth, texas, in 2008.
Ты хочешь сказать, что мы отправимся отсюда в Тексаркану, штат Техас, и вернемся назад за 28 часов?
You mean to tell me we're gonna drive from here to Texarkana, Texas, and back to here in 28 hours?
Вот один из первых уголков, на которых я попал. Это в Остине, штат Техас. Где я родом.
Here is one of the first spaces I found. It is in Austin, Texas, which is where I'm from.
Например, штат Техас, как и большинство южных штатов США, был когда-то экономически отсталым и находился в упадке.
For example, Texas, like most southern US states, was once economically poor and declining.
В мае 2003 года авиакомпания «Континентал эйрлайнз» будет выполнять четыре рейса в неделю между Хьюстоном, штат Техас, и Большим Кайманом.
Continental Airlines will begin service, four flights a week between Houston, Texas, and Grand Cayman, in May 2003.
Корреспондент Quanta Magazine побеседовал с Димером во время конференции о происхождении жизни, которая состоялась в начале года в Галвестоне, штат Техас.
Quanta Magazine spoke with Deamer at a conference on the origins of life in Galveston, Texas, earlier this year.
Оно заключается в том, что мы доставим Чейни в магистратуру Сэн Саба, в штат Техас, где нам выплатят неплохое вознаграждение и мы его поделим.
The particulars is that we bring Chaney down to the magistrate in San Saba, Texas, where they have a considerable reward on offer, which we split.
В предпринятых нами за последние годы попытках защитить и оправдать себя мы, саудовцы, выясняли все о последствиях экстремистских выходок в Уэйко, штат Техас, и в Оклахома Сити.
In our attempts to defend and justify ourselves over the past year, we Saudis learned about the consequences of extremism at Waco, Texas and Oklahoma City.
Последние могут быть довольно большими (как, например, топливный бак ракеты Boeing Delta, приземлившейся в Джорджтауне, штат Техас), но угрозу представляют не все пережившие вход в атмосферу объекты.
The latter can be pretty big (the photo above shows a propellant tank from a Boeing Delta rocket that landed in Georgetown, Texas), but not everything that survives reentry poses a threat.
Петер Стайнигер (Peter Steiniger) был летчиком-истребителем ВВС Западной Германии и выпускником престижных курсов по совместной подготовке пилотов реактивной авиации Европы-НАТО на базе ВВС Шеппард, штат Техас.
Peter “Stoini” Steiniger was a former West German fighter pilot and graduate of the prestigious Euro-NATO Joint Jet Pilot Training at Sheppard Air Force Base, Texas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung