Beispiele für die Verwendung von "Шутка" im Russischen

<>
Охрана в офисе - просто шутка. Security in this office park is a joke.
На самом деле, это была лишь шутка. Actually, that was a pleasantry.
Неслучайно в спонсируемых государством рекламных объявлениях воспроизводится любимая шутка царя Александра III, правившего страной в XIX веке — но на этот раз уже не в качестве анекдота. Not for nothing do state-sponsored advertisements replay a joke favored by Tsar Alexander III in the late 19th century – but no longer in jest.
Это не шутка, а угроза для рынков. This is not a trick but a treat for the markets.
Понимаешь, это такая шутка, Питер. You see, that's sort of a joke, peter.
Тот факт, что у тебя фамилия Гриффин, лишь шутка нашей семьи, а не что-то законное. The fact that your last name is Griffin is a pleasantry extended from our family, not by any legality.
Шутка в том, что мой брат стал экспериментальным поэтом, а не бизнесменом, но намерение было действительно хорошим. The trick here is my brother would become an experimental poet, not a businessman, but the intention was really good.
Эта шутка совсем не смешная. That joke isn't funny.
Это такая шутка нашей компании. Yes, that was an "in joke" that we had.
Ну и веселье, ужасная шутка. What a fun, terrifying joke.
Моя шутка имела большой успех. My joke went over very well.
Видишь, это не шутка, понятно? See, this is not a joke, all right?
Но это по существу шутка: But this is basically a joke:
Эта шутка тоже не прошла. That joke did not pass either.
Эта шутка построена на двусмысленности. This joke relies on a double entendre.
О чём была шутка про кальсоны? How was the underpants joke?
Джош, думаешь, это какая-то шутка? What you think, this is a joke, Josh?
Самая старая шутка из учебника психиатров. The oldest joke in the shrinks' book.
Но какая чудовищная, какая величественная шутка! But what a monstrous, what a sublime joke!
Всё та же дебильная шутка, да? That same stupid joke, huh?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.