Beispiele für die Verwendung von "Экономическое" im Russischen mit Übersetzung "economics"
Недавно я подслушал разговор, который резюмирует новое экономическое устройство.
You know, I recently overheard a conversation that epitomizes these new economics.
Высшее экономическое образование M. Приеде получил в Латвийском Университете.
M. Priede has a degree in Economics from the University of Latvia.
Я договорился с Эстефанией что получу экономическое образование здесь, в университете Чикаго.
I've arranged for Estefania to pursue an economics degree here at the University of Chicago.
Экономики советского образца, возможно и выдавали себя за воплощение индустриальной модернизации, но в большинстве стран, бывших сателлитов СССР, марксистско-ленинское экономическое учение приковало к крестьянским подворьям огромное количество людей.
Soviet-style economies may have posed as avatars of industrial modernization, but in most of the USSR's former satellite states Marxist-Leninist economics locked vast numbers of people onto farms.
Экономики советского образца, возможно и выдавали себя за воплощение индустриальной модернизации, но в большинстве стран, бывших сателлитов СССР, марксистко-ленинское экономическое учение приковало к крестьянским подворьям огромное количество людей.
Soviet-style economies may have posed as avatars of industrial modernization, but in most of the USSR's former satellite states Marxist-Leninist economics locked vast numbers of people onto farms.
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа.
The crucial questions concern the economics of our response.
Списки лауреатов являются первоклассным образцом экономической учёности.
The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship.
Экономические аспекты солнечной энергии и перспективы для будущего роста
Economics of solar energy and prospects for future growth
Этот успех, конечно же, не был сугубо экономическим вопросом:
This success was, of course, not only a matter of economics:
Возможно, такой рост негативных настроений отчасти объясняется экономическими показателями.
Economics may be part of the explanation behind this growing negativity.
Степень магистра экономических наук (специальность: планирование), Национальный университет Бенина.
Master's degree in Economics (specialism: planning), Benin National University.
Старший лектор экономического факультета университета Чулалонгкорн, 1979-1980 годы.
Senior Lecturer, Faculty of Economics, Chulalongkorn University, 1979-1980.
Это вопрос как акционерного капитала, так и экономической эффективности.
In environmental economics, there is a basic principle, called "the polluter pays principle."
Второе крупное препятствие – интеллектуальный крах так называемой «экономической науки».
The second major obstacle is the intellectual demise of what could be called “the science of economics.”
модели рациональных ожиданий сделали важный вклад в экономическую теорию;
the rational expectations models made an important contribution to economics;
Однако экономическая наука играет на этом поле не в одиночестве.
But economics does not have the field entirely to itself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung