Beispiele für die Verwendung von "Экспедиторские" im Russischen
возложение на экспедиторские агентства обязанности представлять технические описания опасных материалов, подлежащих отправке в порт назначения, и получать от управления порта разрешение до отгрузки материалов из порта вывоза и их рассмотрение в соответствии с международным кодексом об опасных материалах;
Requiring shipping agencies to submit the technical specifications of hazardous materials to be shipped to a port of destination and obtain permission from the port authority before shipment from the port of exportation and reviewing them in accordance with the international hazardous material code;
Нам нужны все ваши экспедиторские отчеты, имена, номера подразделений, все.
We're gonna need your shipping records, names, unit numbers, everything.
Наконец, с пользователями механизма " единого окна " (такими, как экспедиторские компании, агенты, торговые предприятия и банки) должны быть заключены " соглашения конечного пользователя ".
Finally, it is necessary to establish “end-user agreements” with the users of the single window facility (such as freight forwarders, agents, traders, banks).
К этим компаниям относятся, в частности, экспортеры и импортеры, грузоотправители, экспедиторские агентства, таможенные брокеры, транспортные операторы, перевозчики и другие стороны, имеющие непосредственное отношение к обращению товаров.
Companies include exporters and importers, freight forwarders, shipping agents, customs brokers, transporters, carriers and other parties directly involved in the movement of goods.
Эксперты, представляющие главным образом морских перевозчиков, а также экспедиторские и страховые компании, как правило, не поддерживают предложение о разработке императивного международного правового режима в отношении гражданской ответственности при смешанных перевозках.
Experts representing mainly maritime interests as well as freight forwarders and insurance companies generally did not favour the preparation of an international mandatory legal regime on civil liability covering multimodal transport operations.
Была представлена одна национальная система, объединяющая таможню, портовых операторов, судоходные линии, экспедиторские компании, транзитные грузовые склады, правительство страны, банки и страховые компании; система имеет также специальные модули для транзитных и мелких транспортных компаний.
One national system was presented, linking Customs, port operators, shipping lines, freight forwarders, transit shed operators, national government, banks and insurance companies; the system also includes special modules for transit and small traders.
Задействованные в незаконной перевозке оружия экспедиторские компании используют слабость механизмов досмотра и контроля грузов, подделывая транспортные документы, нарушая законы и постановления, в силу которых грузовые манифесты и авиаперевозочные документы должны включать точное описание содержимого груза и указывать личность отправителя и получателя.
The transport operators involved in illicit arms transfers exploit the flaws in the cargo inspection and monitoring mechanisms by falsifying transport documents and breaking the laws and rules pursuant to which cargo manifests and air waybills are required to contain accurate descriptions of a shipment's content and identify the sender and the recipient.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung