Beispiele für die Verwendung von "Эми" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle187 amy172 ami1 andere Übersetzungen14
Итак, Эми играет карамельную фею, верно? So, Ame is playing the Sugarplum fairy, right?
Я собираюсь дать Эми новый CD-диск. I'm going to give Emi a new CD.
Пропавшая Эми Линч была одета в зимнее пальто. Aimee lynch was last seen wearing a winter coat.
и говорили мне: "Эми, ты знаешь, ты очень привлекательна. And the conversation would go something like this, "You know Aimee, you're very attractive.
Против ведущей детских праздников, желающей впечатлить взрослых, Эми Джей! Up against the children's entertainer hoping to impress the grown-ups, Emmy J!
Электромагнитная интерференция (ЭМИ), электромагнитная совместимость (ЭМС), радиочастотная интерференция (РЧИ) Electromagnetic interference (EMI), electromagnetic compatibility (EMC), radio frequency interference (RFI)
Она посмотрела на меня и сказала: "Эми, это же нечестно!" And she looked at me, and she said, "But, Aimee, that's not fair."
Если Эми скрывается здесь, не похоже, что она залегла на дно. If Emmy's hiding out here, she's not exactly keeping a low profile.
ЭМИ или электромагнитного импульса, при котором возникают перебои во всех источниках электрического тока. EMP, or electromagnetic pulse, which causes a temporary interruption of all electrical current within its field.
Я хочу представить живую легенду музыки, многократного лауреата Оскара, Грэмми, Тони и Эми, замечательного композитора. And now I want to introduce a true musical legend, who will perform some of his Oscar, Grammy, Tony and Emmy award-winning songs.
Эми просто нужно было, чтобы кто-то подал на неё в суд, чтобы она могла сбежать во время слушания. Emmy just needed somebody to press charges so she could get out for an arraignment.
В начале 2008 года ДЛР и ЭМИ приступили к осуществлению проекта, предусматривающего разработку новой концепции ускорителя для имитационных экспериментов по высокоскоростному соударению с частицами космического мусора. At the start of 2008, a new project started between DLR and EMI on the development of a new accelerator concept for the experimental simulation of the hypervelocity impact of space debris.
А теперь бедняжка Эми столкнулась с противоречием: что выбрать, сильные и настоящие эмоции боли, досады, удивления, которые она только что пережила, или радость от превращения в единорога? And you could see how my poor, manipulated sister faced conflict, as her little brain attempted to devote resources to feeling the pain and suffering and surprise she just experienced, or contemplating her new-found identity as a unicorn.
В сообщении ЭМИ говорится, что командование РПА в Минембве заставило все население центрального Минембве и его окраин покинуть жилища, и приводится первоначальный список жертв из числа гражданского населения, в том числе лиц, которые были арестованы и подверглись пыткам по обвинению или заявлению о сотрудничестве с противником, список сожженных и покинутых деревень. The EMI report states that the RPA command at Minembwe forced the entire population of central Minembwe and its surroundings to regroup, and gives an initial list of civilian victims, of persons who have been arrested and tortured following charges or allegations of collaboration, of villages that have been burned and of villages that have been deserted by their inhabitants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.