Beispiele für die Verwendung von "Юная" im Russischen mit Übersetzung "young"
Маркиз и юная маркиза Сальватерра де Кастилья.
The marquis and the young marchioness Salvatierra de Castilla.
Для начала, вы не закончили с рыбой, юная леди.
You haven't finished your kipper for a start, young lady.
14-летняя Ола Тарек (Ola Tarek) самая юная политзаключенная в Египте.
Ola Tarek, 14, is the youngest female political detainee in Egypt.
Ты - такой крутой солист группы, и я - ослепительная юная инженю, предмет обожания.
You, the hot male lead, and me, the stunning young ingenue everyone roots for.
Она юная и застенчивая, ей необходимо время, чтобы войти в роль царицы.
She is young and shy - it takes time to grow into the role of Queen.
У нас есть юная спортсменка, которую хвалят практически все – и русские, и иностранцы.
Here you have a popular young athlete who has met with near universal praise from Russians and foreigners alike.
Но у всех на устах один вопрос - согласится ли проигравший с результатами пересчёта и переживёт ли юная демократия Тайваня этот скандал?
But the questions on everyone's lips are whether the loser of the recount will accept the result, and whether Taiwan's young democracy can survive this tumult?
типичный труп - сморщенный, высосанный труп паутинного клеща, и рядом с ним, две насытившиеся особи хищного клеща, мать с левой стороны, юная нимфа с правой стороны.
just a typical dead corpse, shriveled, sucked-out, dead corpse of the spider mite, and next to it, two satiated individuals of predatory mites, a mother on the left-hand side, a young nymph on the right-hand side.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung