Ejemplos del uso de "Янки" en ruso
Француз, немец, янки, испанцы, конечно.
French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy.
Он вернется через несколько лет в новом костюме и упитанный, как все янки.
He'll be back in a few years with a new suit and fat on his bones like any Yank.
Приподнесли сюрприз янки в Лексингтоне, подавив сопротивление без единого ободранного лосося.
Surprised the yanks at Lexington, ending the rebellion with nary a kipper scuffed.
Три месяца назад мы закончили секретную операцию в Ливии уклоняясь от ракет янки и боевых кораблей лягушатников перевозя помощников повстанцев из Триполи, пока Каддафи не добрался до них.
Three months ago, we'd just done a black ops stint in Libya, dodging yank cruise missiles and apache gun ships, smuggling rebel supporters out of tripoli before gaddafi got to them.
Англичанам, которым удалось избежать оккупации враждебными силами, и которые все еще полагают, что они одни выиграли Вторую мировую войну (ну, с небольшой помощью от янки), все еще присуща характерная черта милитаризма.
The English, who escaped occupation by a hostile power, and still believe they won World War II alone (well, with a little help from the Yanks), still have a militaristic streak.
Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924.
Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924.
Он нас посылает на стадион Янки, где тренируется местная команда.
He's sending us to the home team dugout at Yankee Stadium.
Мы заняли прочные позиции и мариновали вас, Янки, два дня.
We dug in and held you Yankees off for two days.
Я ярый фанат Янки, мы схлестнулись из-за этого пару раз.
Me being a die-hard Yankee fan, we went at it a few times.
Команда Янки мощно играла, но и наши тоже не лыком шиты.
Aw, the Yankees came out strong, but our boys rallied.
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"?
How many home runs did Rogers Hornsby hit in Yankee Stadium?
У меня есть два абонемента на сегодняшний вечер, прямо за скамейкой запасных "Янки".
I got two season tickets behind the Yankee dugout for tonight.
В 17 веке, слово "doodle" означало "простак" или "дурак" - как в песне Янки Дудл.
In the 17th century, a doodle was a simpleton or a fool - as in Yankee Doodle.
Тогда я пойду и заберу то сиденье со стадиона Янки и сожгу его дотла.
I'm gonna, uh, go take this Yankee seat and light it on fire.
Так как Чавес показывает, что старый лозунг "Янки, возвращайтесь домой" все еще находит отклик.
For Chávez is showing that the old cry of "Yankee go home" still resonates.
Их сменили пароходы, небоскребы Уолл-стрит, электричество газеты, остров Эллис, "Янки" Центральный парк, выставки Бродвей, "Студия 54".
And those beads led to steamboats and skyscrapers Wall Street and electric lights newspapers, Ellis Island, the Yankees Central Park and the first World's Fair Broadway, the Chrysler Building and Studio 54.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad